Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 184-203 από 312
-
Μήδε κι' η σούβλα να καή, μήδε και το κιαμπάπι
(1938)Ερμηνεία: Ούτε ο ένας να ζημιωθή ούτε ο άλλος -
Μίαν κακή γυναίκα, δύο φορές τηνε χαιρέτα
(1938)Η κακή γυναίκα θέλει περιποίηση, για να μη βρη ο άλλος τον μπελά του -
Μπου'' θα πης του πιθαργιού, ''μπούξεις'' θα σου πήκι αυτό
(1938)Με τον τρόπο που θα μιλήσης, θα σου απαντήσουν -
Ν' αφουκρούντονε ο Θεός των κοράκων, ήθελα τρώνε σαφ ή κρέας (sic)
(1938)Ο Θεός δεν εισακούει όλες τις επιθυμίες των ανθρώπων -
Νά λείπαν τά πιπέργια μου, να δώ τσί μαγεριές σου
(1938)Όταν λείπη η βοήθεια τού άλλου, δύσκολα τελειώνει μιά δύσκολη εργασία -
Ντράψου τον ένα, ντράψου τον άλλο, δεν ήκαμα κοπέλι με τον άντρα μου
(1938)Κείνος που αφήνει τες δικές του υποθέσεις, για να τακτοποιήση ξένες -
Ο άντρας μου στα κίγδαλα κι' εγώ στα κιγδαλίδια
(1938)Όταν ο άντρας απουσιάζη κι' η γυναίκα πηγαίνει στις διασκεδάσεις -
Ο γιός γαμπρός δε γίνεται, κι η νύφη θυγατέρα
(1938)Τα αισθήματα είναι διαφορετικά μεταξύ γονέων και παιδιών, παρά της νύφης και πεθεράς -
Ο Θεός κάνει αρφανά, μ' ανάμοιρα δεν κάνει
(1938)Οι ελπίδες που έχουν τα ορφανά ότι θα τα προστατεύση ο Θεός στο ζήτημα του γάμου -
Ο Θεός πέμπει την αρρώστεια με το τσουβάλι, και με τη βελόνα τήνε παίρνει
(1938)Η αρρώστεια έρχεται μαζεμένη, δηλ. απότομα, και σιγά-σιγά γίνεται ο άρρωστος καλά -
Ο κακός λόγος κι ο κακός παράς, του νοικοκυρού 'πομένει
(1938)Όπως τα κίβδηλα νομίσματα θα επιστραφούν στον ιδιοκτήτη τους, έτσι και τα άπρεπα λόγια ανήκουν σε κείνον που τα λέει