Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Φιλιππίδης, Φίλιππος Α."
-
Ξέρ'ς τί πιτσικωμένο είναι το πίτσικο τεντών' τ' αυτιά τ' σα το λαγό
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Πιτσικωμένο = έγνενο, πίτσικο = μικρούλι -
Ξέταζε και διπλορώτα για να μάθης την αλήθεια = De la discuosion jaillit la lumiere
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916) -
Ο άντρας να ξέρ΄ τη γυναίκα απ΄ τη μέσ΄ και κάτ΄
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Ερμηνεία : Ήγουν ο άνδρας μόνον δια την τιμιότητα της γυναικός του να προσέχη και να την αφήνη ελευθέραν εις τας άλλας υποθέσεις του σπιτού και του νοικοκυριού -
Ο βλάχος άγιος κι αν γενή σκατένια δόξα θα χη
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1918)Ερμηνεία: Ο χωριάτης όσον και αν σπουδάση και καλώς ανατραφή θα έλθει στιγμή καθ' ήν θ' αποδείξη την καταγωγήν του. -
Ο Θεός σκάλες ανεβάζ', σκάλες κατεβάζ'
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Λέγεται δια τους χάνοντας την περιουσία τους -
Ο καβγάς μυρίζ'
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Ερμηνεία: το τουρκ. “καβγά, μίση κιμίσι κοκάρ” ήτοι η έρις προμηνύεται, μυρίζει σαν μόσχος -
Ο καθένας την πορδή τ' μοσκοκύδωνο την έχ'
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1918) -
Ο λόγος σου μ' εχόρτασε και το ψωμί μου φα το
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1918) -
Ο λύκος έχ' το σβέρκον χοντρό γιατί κάν τη δλειά τ' μοναχός τ'
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Συνοδεύεται από κείμενο... -
Ο παθός γιατρός
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916) -
Ό,τι και να κάν', ραγισμένο κανατ' θα είναι
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Ερμηνεία: Λέγεται δια τους άπαξ παθόντας νόσημα τι και σχετικώς ιαθέντας (guerison relative des poumons) ως λ.χ. τους φυματικούς, ήτοι πάντοτε φιλάσθενος, ευπρόσβλητος θα είναι -
Όλα ναι φάδια της κοιλιάς και το ψωμί στημόνι και το καϋμένο το κρασί όλα τα θεμελιώνει
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1918) -
Όμορφέ μου και καλέ μου, τι θα φάμ' απόψε; Άσκημέ μου και καλέ μου, τί θα πρωτοφάμε;
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Ερμηνεία: Η ομορφιά δεν γεμίζει κοιλιά, ήτοι η κόρη να προτιμά πλούσιον και άσχημον παρά φτωχόν και ωραίον -
Όμορφο ξόμορφο, αυτό είναι
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916) -
Όποιος διαλέγ' πολύ τ' αποδιαλεγούδια παίρν'
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Ερμηνεία: Λέγεται δια της γεροντοκόρης, αίτινες διστάζουν να εκλέξουν τον άνδρα εν καιρώ και παίρνουν τον χειρότερο -
Όποιος έχ' τα γένεια έχ' και τα χτένια
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1916)Ερμηνεία: Έχουσι την γνώσιν οι φύλακες -
Όποιος πηδάει πολλά παλούκια μπαίν' κι ένα μέσ' το κ..ο τ'
Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1918)Ερμηνεία: Λέγεται δια το πονηρό παιδί