Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Κουκουλές, Φαίδων"
-
Έκαψε το ποδάρι του
Κουκουλές, Φαίδων (1930)Ερμηνεία: Προς δήλωσιν του υποστάντος μέγα πένθος ή μεγάλην συμφοράν -
Έμαθα εις το γύρο και να δης !
Κουκουλές, ΦαίδωνΕπί των εκτός της υποθέσεως όντων και διδόντνω συμβουλάς. Η φράσις έχει την αρχήν της από τον γύρον των Βυζαντινών, ήτοι των εν παδίω πάλην -
Ένα ψωριάρικο πρόβατο ολόκληρο κοπάδι χαλνά
Κουκουλές, ΦαίδωνΗ παροιμία αυτή ήτο καί μεσαιωνική,α φού ήδη ο Κ. Μανασσής (Αίνος) έγραψεν: Όλην αγέλην ψωριών εν ζώον διαφθείρει. (Hesches II, 565. Εις τού Γύπαριν (Δ', 52) φέρονται οι στίχοι: Καλά μού τό λεγε οψές ένας βοσκός τό βράδυ, ... -
Έπιασε την αλεπού στο δόκανο
Κουκουλές, Φαίδων (1948)Επί του εκδικουμένου ή τιμωρούντος πονηρόν αντίπαλον -
Έτσα που κάμνει ένας μίας κόσμος, θα κάμης και συ
Κουκουλές, Φαίδων -
Έφυγε άρμα βάρκα
Κουκουλές, Φαίδων (1927)Έφυγε ταχύς, κατά παρανόησιν του άρμα πύρμα εκ της Γραφής -
Έχει κι' ο μέρμηγκας χολή και το κουνούπι άλειμμα
Κουκουλές, Φαίδων -
Έχει κι΄ ο μέρμηγκας χολή και το κουνούπι άλμμα
Κουκουλές, Φαίδων -
Έχει κι΄ ο μέρμηγκας χολή, έχει κι η μύιγα σπλήνα
Κουκουλές, Φαίδων -
Έχει το θεό της βροντής μέσα του
Κουκουλές, Φαίδων (1924)Δια τον μεθούντα, επιδή το ποτόν του Βάκχου είνια θορυβοποιόν -
Έχει φαγωμένα μούσμουλα
Κουκουλές, Φαίδων (1924)Δια τον μεθυσθεύτα, όστις δεν ομιλεί αλλά ψελλίζει μόνον τους φθόγγους μουσ-μουσ -
Έψεν τα καντήλας
Κουκουλές, Φαίδων (1924)Προς δήλωσιν της καταστάσεως του κραιπαλώντος. Οι υπό μέθης διάπυροι οφθαλμοί παραβάλλονται προς ανημμένα κανδήλια -
Εγέντον 'ς σον άνεμον τα φύλλα
Κουκουλές, Φαίδων (1927)Έγινεν ως τα υπό του ανέμου παρσυρόμενα φύλλα, δηλαδή έφυγε -
Εγώ βουλλώνω και πουλώ, και συ βλέπε κι' αγόραζε
Κουκουλές, Φαίδων (1930)Εγώ στραβώνω και πουλώ, και συ βλέπε κι' αγόραζε