Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-7 από 7
Των παθών μου τον τάραχο
(1943)
Από τον Παρακλητικό κανόνα στην Παναγία. Ερμηνεία: Όταν κανείς έχει υποστή πολλά κι' έχει βρη το μπελά του...
Σου ψέλνω τον εξάψαλμο
(1943)
Ερμηνεία: Έχει τη σημασία του μαλώνω, λέω σε κάποιον ορθά κοφτά τα σφάλματα του. Από τη βαρεμάρα που αισθάνεται ο εκκλησιαζόμενος όταν ακούη τον εξάψαλμο στον όρθο, όμοια με κείνη που έχει όποιος ακούει επιπλήξεις...
Μέλι γάλα
(1942)
Ενώ προέρχεται από την περιγραφή της Γης της Επαγγελίας, έχει πάρει στο λαό την έννοια της συμφιλιώσεως δυό ανθρώπων, που θα 'πρεπε για κάποιο λόγο να ΄τρώγονται...
Ίνα πληρωθή το ρηθέν
(1942)
Έχει πάρει την ειρωνική σημασία του, για να κάνουμε τον τύπο, για να μη μας πουν πως παραμελούμε τα πατροπαράδοτα...
Αδάμ παπαδάμ
(1943)
υποψία μήπως έχει αρβανίτικη την πηγήν της η έκφραση του τη...
Μνήσθητι μου Κύριε
(1943)
Είναι περίεργο πόσο τούτη η φράση του ευσεβούς ληστή, έχει φύγει από την αρχική της ευλαβή παράκληση και κατάληξε να σημαίνη απορία μεγάλη, σαν το Κύριε ελέησον...
Καλή νύχτα σας και Πασάτανα!
(1942)
Η λέξη πασάτανε έχει βγη από τη φράση του μικρού αποδείπνου Ύπνον ελαφρόν και πάσης σατανικής φαντασίας απηλαλγμένον. Είναι συνώνυμο του ύπνου ελαφρόν (γλωσσ. Παραφθορά)...