Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 1029
Ηπήρανε πέντε στα μάτια τως
(1957)
Δηλαδή πεύτε δάχτυλα, που σχηματίζουν μούντζα
Με παίρνεις για πελαήσο;
(1957)
Ο εκ του πελάγους καταπλέων, δι' ο αγνοών τα εν τω λιμένι (απελαήσος)
Είναι για τα πανηγύρια
(1957)
Ερμηνεία: Επί κακώς κατασκευής ή ανθρώπου παραλογιζόμενου
Έει πετριά στην τσεφαλή του
(1957)
Είναι φρενοβλαβής
Έει πετριά φαωμένη
(1957)
Πέθανε να σ' αγαπώ, και ζε να μη σε θέλω
(1957)
Λεγόταν σε κάθε περίσταση ευνοϊκών εκφράσεων υπέρ ενός πεθαμένου, που όταν ζούσε δεν ήταν καθόλου συμπαθής, περισσότερο βέβαια στα αντρόγυνα που πέρασαν με γκρίνιες τη ζωή τους
Με τσι πορδές αυγά δε βάφουνε
(1957)
Λέγανε όμως για να αποφύνουνε και το άκοσμο της εκφράσεως “με τσι ψευτιές αυγά κτλ”
Σημαδεμένος άνθρωπος, καλός θάναι;
(1957)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Τα πάτ'σ'νι τα λόγια τ'
(1957)
Τα πάτησενε τα λόγια του, ανήρεσε την υπόσχεσίν του