Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 189
Στεκόμαστε κερί και φ'τύλ'
(1938)
Τα μακρινά μου κούdρηναν τα δγυό μου γίνικαν τρία κείνα που με bερέτευαν μ' αφήκανε και φύγαν
(1938)
Κουντουραίνω = μικραίνω, τα μακρινά = τα χέρια, τα δγυό = τα πόδια, κείνα = τα δόντια, bερέτευαν = συνετήρουν λ. τ. Παράπονον γέροντος και αίνιγμα
Κακιώθ' κε η λαγός μι του 'ρμάν'
(1938)
Ορμάν = Δάσος, λέξις τουρκική
Κόψ' του νερό, να μαραθούν τα λάχανα
(1938)
Όταν, λόγω δυστυχήματος, μια οικογένεια εστερείτο των μέσων βιοπορισμού της
Η μουστερής μούλη δε γένεται
(1938)
Μουστερής = πέλατης, μούλη = κτήμα, Ο πελάτης δεν θα αγοράζη πάντοτε από το αυτό κατάστημα
Βγήκε λάδ'
(1938)
Ελέγετο δια σημαίνοντα πρόσωπα, τα οποία κατώρθουν ν' αποκρούσουν σοβαράς κατηγορίας
Όταν ασπρίσ' η κόρακας κι σαν μαυρίσ' η γλάρος τότε θα παντρευτής και συ, να 'μας κι εγώ κουμπάρος
(1938)
Δια τους αρραβωνισμένους, οι οποιοι διαρκώς ανέβαλλον τον γάμον
Αν δεν ήξερες να κάμης μακαρόνια, τι τον ήθελες τον άντρα δίχως δόντια;
(1938)
Το έλεγαν, αλλά και το τραγουδούσαν, κοροϊδεύοντας τα αταίριαστα ανδρόγυνα. Τα μακαρόνια ήτο είδος πολυτελείας και έκαμναν από αυτά μόνον τες αποκρηές
Γι' αυτό έκαψα τ' τσεργιά μ', για να μη με τρώνα οι ψύλλ'
(1938)
Ερμηνεία: Πρέπει ο βιοπαλαιστής να μη έχη πολλά φιλιά και σχέσεις και καταναλίσκεται ασκόπως
Όποιος με καίει, δε με χορταίν'
(1938)
Ερμηνεία: Ελέγετο δια το ψωμί όταν ήθελαν τα παιδιά να το κάμουν φυργανιές