Αναζήτηση
Αποτελέσματα 261-270 από 349
Παλούκ' στο χωράφ', ποτήρ' ανάποδα, μαντάτα αμέσως
(1936)
Ερμηνεία: Αφελής περιγραφή τηλεγράφου, λεγομένη παροιμιωδώς
Άσπρο είναι το χιόν' άμα του πατούνα οι σκύλ'
(1936)
Ερμηνεία: Όλα τα καλά πράγματα δεν έχουν την αρμόζουσα σ' αυτά θέση
Σκύλλος τον σκύλλο ώριζε κι ο σκύλλος την ουρά του, και η ουρά του πρόσταζε να πάη η κυρά του
(1936)
Για όσους έβαζαν να κάμουν μια εργασία κι εκείνοι την ανέθεταν εις άλλους μικροτέρους των
Σκεί το δεκάρ' και το κάν' κοσάρ
(1936)
Ερμηνεία: Επί πολύ φιλαργύρου
Άdρα μ', γ'ρούνι μ, γάϊδαρε, ποτό να κλάψω πρώτα
(1936)
Χωρική ευθυμολογία. Έλεγαν δηλαδή, ότι μιά γυναίκα πήγε το βράδυ από τ' αμπέλι στο σπίτι της και βρήκε τον άνδρα της πεθαμένο και το γαϊδούρι της και το γουρούνι της ψόφια. Και έλεγε έτσι, γιατί δεν ήξερε ποιό από τα τρία ...
Άλλ' δ'λεύνα κι άλλ' απουσταιν' να
(1936)
Άλλοι δουλεύουν κι ά απισταίνουν
Ο λύκος έχει το σβέρκο χονδρό γιατί κάνει τη δουλιά του μόνος του
(1936)
Σημείωση: Για να γίνη μια δουλιά μας καλή πρέπει να ανακατευτούμε οι ίδιοι και να μην αναθέσουμε σε άλλους που δεν θα έχουνε το ίδιο ενδιαφέρον