Αναζήτηση
Αποτελέσματα 71-80 από 274
Την αραδούλα του έβαλε αυτός
(1927)
Ερμηνεία : Απέθανε
Σα Ζελιστινό χάλκωμα
(1927)
Οι Ζελιστινοί κατεργάζοντο τον χαλκόν. Τον έφερναν και τον πωλούσαν στα γύρω χωριά. Τα ζώα τους παραφορτωμένα δεν περπατούσαν γρήγορα. Από δω η παροιμία. Λέγεται για τους βραδυπορούντες.
Μιά π' λυέται ο κόμπος με το χέρι, γιατί να τον λύσουμε με τα δόντια
(1927)
Ερμηνεία: Προκειμένου μία υπόθεση να κατορθώνεται με ολιγωτέραν προσπάθειαν, τη η ανάγκη καταβολής μεγάλην μέσων
Τ' γέροντα ο πόρδος βρομάει, τα λόϊα του μοσκοβολάνε
(1927)
Αυτονόητος
Τρείς γριές απ' τα πουγκάκια, τρία λάϊα γαιδουράκια
(1927)
Ερμηνεία: Λέγεται επί αοριστολογίας
Γράψι, Δανιά
(1927)
Ερμηνεία: Λέγεται επί υποσχέσεως ασφαλώς αθετηθησομένης. Η προέλευσις της: Υποψήφιος βουλευτής πλούσιος, περιοδεύων κατά τας παραμονάς των εκλογών την Ναυπακτίαν ηρώτα εκάστην κοινότητα τι εχρειάζετο να κάμη εξ ιδίων του ...
Ούλα τα δάχτ'λα τάχου όντα
(1927)
Όλα τα παιδιά μου δι' εμέ είναι ίσης αξίας, εξ ίσου τ' αγαπώ. Λέγεται εκ μέρους των γονέων
Μι γκάστρουσις
(1927)
Μου εξήντλησες τελείως την υπομονήν μου μέχρι σημείου να εξοργισθώ κατά σου
Έρχουμι φυσέη !
(1927)
Ερμηνεία: έρχομαι ταχύτατα, αστραπιαίως, με ταχύτητα σφαίρας φυσιγγίου