Αναζήτηση
Αποτελέσματα 201-210 από 361
Ζυγιάζει απ' τς αλαφριές αυτός
(1927)
Ερμηνεία: Είναι ελαφρόνους
Μ' έκαψαν τα κριμμύδια
(1927)
Προεμάντευσα ότι θα πάθω κακό
Το καντάρι δεν ντρέπεται ούτε μένα, ούτε σένα
(1927)
Φράσις δηλούσα ότι ο αγοραστής και πωλητής δεν πρέπει, ζυγίζοντες με καντάρι ν' αμφιβάλουν ούτε ο ένας ούτε ο άλλος εζημιώθη, διότι αυτό δεν συμπαθεί κανέναν
Κόβει χοντρές
(1927)
Φράσις σημαίνουσα υπερβολήν
Εμπάτε, σκύλοι, αλέστε κι αλεστικό μη δόστε
(1927)
Επί μη φρουρουμένων πραγμάτων, οικιών κλπ, τελείως παρημελημένων
Είπαν σ' έναν νιά βουλά πόλειπε απ' τό γάμο του. Έλειπες απ' τό γάμο σου! Δέν έλειπα απ' τό γάμο μου, έλειπα απ' τή δουλειά μου
(1927)
Λέγεται πρός τινά, όστις απουσίαζε από εργασίαν επιβαλλομένων εις αυτόν καί επείγουσαν, διότι ήτο απησχολημένος περί άλλα
Είνι νά μή μού λείπη τό παγούρι μέ τή ρίγανη μέναν!
(1927)
Ερμηνεία: Πάντα έχω κάτι που διαταράσσει τη γαλήνη απόλαψη της ζωής μου
Με τα λεπτά μου γαμώ την κερά μα
(1927)
Ερμηνεία: Φανερώνεται η δύναμη τών χρημάτων
Καιρός φέρνει τα λούλουδα καιρός τα παραμπούλια
(1927)
Ερμηνεία: Καιρός παντί πράγματι
Σένα στου λέω κι' αλλού να μην του ειπής
(1927)
Δια της φράσεως ταύτης κατειρωνεύονται εκείνους οίτινες ενώ ώφειλον να είναι εχέμυθοι δεν εφάνησαν τοιούτοι