Αναζήτηση
Αποτελέσματα 101-110 από 140
Για πράσσε για μετάπρασσε, για λείπε που την Τζύπρουν
(1931)
Θέλουν να δηλώσουν ότι τα κτήματα της Κύπρου δεν είναι εύφορα και επομένως, για να πηγαίνει κανείς καλά στα οικονομικά του, είτε πρέπει να γίνη έμπορος, είτε πρέπει ν' αφήνη την Κύπρο για πάντα
Το χωρειόν εγ γεμάτογ κλιθθάριν, τζι ο γάδαρος μου πεθυμά το
(1931)
Ερμηνεία: Για κείνους που ποθούν κάτι κι ενώ το έχουν τόσο πρόχειρο, δεν το απολαμβάνουν, γιατί τους λείπει ο τρόπος
Έθελές τα τζ' έπαθές τα τζαι τώρα 'ν τάσεις τζαι κλαίς τα;
(1931)
Για κάτι που θέλησες κι εσύ να γίνη και στο τέλος σου βγαίνει σε κακό και μετανοιώνεις
Δούλευκε σαν τομ μαύρου τζοαί τρώε σαν αφένdης
(1931)
Εργάζου σκληρά, για να τρώς καλά
Ο Θεός μακροτζαιρά τζαί δικαιοπκιορώννει
(1931)
Δηλαδή ο Θεός σου δίνει αρκετό χρόνο, για να μετανοήσης, αλλά στο τέλος σ' ανταμείβει ανάλογα με την πράξη σου
Δήσε τογ γάδαρον τζααμαί που θέλ' αφέντης του τζι' άφησ'τον να ψοφήση
(1931)
Ότι πρέπει να κάνη κανείς τα παραγγελόμενα, ας είναι και στραβά
Απού ν – ι - μπορεί να δέρη τογ γάδαδρον δέρνει το σάμαν
(1931)
Όποιος δηλαδή δεν μπορεί να εκδικηθή κείνο που τούφταιξε, εκδικείται εν' αθώο πούχει κάποια σχέση με τον πρώτο
Γελά τζι ο μάρσαπης
(1931)
Όταν κι ο ίδιος πούπε μια βλακεία, βλέποντας τους άλλους που γελούν, γελάει κι αυτός
Είες του κάττου το μαλλίν για να 'ινή μετάξιν;
(1931)
Και μας εξηγεί την σημασία ο ποιητής Χρ. Παλαίσης: Τ' αδρώπου του κακόγνωμου η γνώμη του ν' αλλάξη;