Αναζήτηση
Αποτελέσματα 11-20 από 27
Άσπρος ήλιος, μαύρη μέρα
(1924)
Ερμηνεία: Οσάκις είναι νεφώδης ο ουρανός, ο δε ήλιος ανατέλλων φαίνεται άσπρος
Όνταν ήτανε ο όγδουρας νιός εκαθούντανε κι όνταν εέρασε επέτια
(1924)
Όταν ξεράθη τον παίρνει ο άνεμος
Ω κι εφτός θαρρεί πως θα κάμη το σκόρδο ρεμεστέλλο
(1924)
Λέγεται επί προκομένου
Θαρρεί κι εφτός πως θα κάμη τα ζα λιβάδι
(1924)
Λέγεται επί προκομένου
Μωρέ έλεϊκο του ελεϊκού δεν του ΄καμα
(1924)
Ερμηνεία: Τίποτε απολύτως
Τόσο ομορφοκαμωμένος είναι που θαρρείς πως ήβγε από το μάγγανο
(1924)
Ο συλλογεύς δεν σημειώνει την σημασίαν της λέξης μάγγανα παρά την παροιμίαν, αλλ' αναφέρει μόνον μάγγανα του πατητηριού, μπαμπακιού
Ήβγες και του λόου σου την πρεσμεινάδα
(1924)
Ήβγε κι αυτός στα τρυφερίτσα
Όπου τόνε ΄γράψενε ο Θεός έτσι θα πάη
(1924)
Όπως έχει προορίσει ο Θεός τιούτο τρόπως θα αποθάνη
Του σηκώνει τη ζαβάργα τέσσερα τσουβάλια κάργα
(1924)
Ζαβάγρα=κουταμάρα
Το λύσαι και το δέσαι ήτανε ετότες οι Χιώτες 'ς τη Σύρα
(1924)
Ήσαν οι διευθύνοντες, έκαναν ό,τι ήθελαν