Αναζήτηση
Αποτελέσματα 391-400 από 496
Ώμορφή μου κι ώμορφή μου τί έχουμε να φάμε βράδυ; Άσκημή μου κι άσκημή μου τί θα πρωτοφάμε βράδυ;
(1919)
Η παροιμία λέγεται επί εσχάτης ενδείας, την οποίαν όμως ανέχεται τις μετ' επιθυμίας
Του γέρου τα λόγια ν' ακούς κι' όχι τις πορδές του
(1917)
Ερμηνεία: Πρέπει να κούωμεν τους συνετούς λόγους των γερόντων παραβλέποντες τα εκ της ηλικίας προερχόμενα ελαττώματα
Άπλωσε τη γλώσσα της μια πιθαμή
(1917)
Ερμηνεία: Επί φλυάρων γυναικών
Μα τη θειά μου Καρονίνα που πηγαίνει στην Αθήνα και ψοφάει από τημ πείνα
(1919)
Λέγεται περιγελαστικώς όταν τις διηγήται ψευδός τι και προσκαλείται υπό των ακροατών του να ορκισθή, εαν τα λεγόμενά του είνε αληθή
Τογ κώλο έβαλες μάγιρα; σκατά σου μαγειρεύη
(1919)
Η παροιμία σημαίνει ότι δεν πρέπει να δυσανεσχετούμεν δια την κακήν έκβαση υποθέσεώς τινός, όταν αίτιοι τούτου είμεθα ημείς αυτοί αναθίσαντες την διαφυγήν τούτης εις άνδρα ανεπιτήδειον
Κεφαλλονίτικος παππάς τα λέει με σοφία τα δώδεκα Ευαγγέλια τα κένει δεκατρία
(1919)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Κλαίν οι χήρες, κλαίν οι μοίρες, κλαίν και όσες έχουν δυο άνδρες
(1919)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Πρέπει να συγγάνης, τον άλλο για να καταλάβης
(1919)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Εμείς λόγο είπαμε, λόγο δεν εκόψαμε
(1919)
Συνοδεύεται από κείμενο ....
Μη βλαστημάς τογ καβαλλάρη που κρέμουνται τα πόδια του
(1917)
Ερμηνεία: Όπως δεν πρέπει να ελεεινολογή τις εν πορεία εις τον ιππέα διότι ούτος αναπαυτικώς κάθεται επί του ίππου αλλά τον πεζή βαδίζοντα, ούτω δεν πρέπει να λυπώμεθα τους ευπορούντας αλλά τους πράγματι δυστυχούντας