Αναζήτηση
Αποτελέσματα 291-300 από 496
Τη Δευτέρα έχει σκόλη και την Τρίτη παρασκόλη, την Τετράδη και τη Πέφτη κοιτταζόταν στον καθρέφτη, και την Κυριακή ερώτα έχετε, γυναίκες, ρόκα;
(1919)
Ερμηνεία: Λέγεται επί των οκνηρών ή γενικώς επί εκείνων οι τίνες είναι πολύ αμελείς δια τας υποθέσεις των, εις ας θέλουσι να ενασχοληθούσι την τελευταία στιγμή
Πατέρα μου το φέσι σου να τόχα ναβανα αλάτι
(1919)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Πήρε απάνω του
(1919)
Υπερηφανεύθη, το σήκωσε ψηλά
Αλί κι αλί και τρις αλί που δεν έχει νύχια να ξυστή, ξύσε μ' εδώ ξύσε μ' εκεί ο άλλος δε σ΄ ευκαριστεί
Ερμηνεία: Αλλοίμονον εις τον μη δυνάμενον να επαρκέση μόνος εις τας ανάγκας τον και έχοντα ανάγκην της βοήθειας των άλλων
Ηύρες φαεί; φάε, ηύρες δουλειά – δούλεψε, ηύρες ξύλο – φεύγα
Ερμηνεία: Καιρός παντί πράγματι
Του έδωκα ένα ξύλο Τούρκικο
Ή Οβραϊκό
Ας το μάθουν οι γειτόνοι πως το σπίτι ξεφαντώνει
(1919)
Συνοδεύεται από κείμενο......
Ντέρτι που τόχει η Μάρω πούναι το μουνί της μαύρο
(1919)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Τον εμαύρισα 'ς το ξύλο
Σημείωση: Ομοίαι εκφράσεις: “Τον εσακάτεψα, τον παλάβωσα, τον σάπισα, τον ετάραξα, τον έκανα παστό ΄ς το ξύλο”
Εξεσκεπάστηκε ο τέντζερης
Ερμηνεία: Επί φλυάρων και ιδία γυναικών