Αναζήτηση
Αποτελέσματα 111-120 από 172
Άρκον πα τα σεράντα χρόνα μίαν αχπαράεται
(1929)
Επί του σπανίως συμβαίνοντος
Σσή γεράν απάν φου' σκαλίδαν
(1918)
Απάνω 'ς την πληγήν φούσκα. Γερά ή, τουρκ. Φου' σκαλίδα ή, ή εκ του εγκαύματος φλύκταινα του δέρματος. Κακόν επί κακού
Η αγορά, ο κόσμος βρομάει από κτλ
(1950)
Εις δήλωσιν πλησμονής πράγματος συνήθως αγοραίου λέγομεν η αγορά ή ο κόσμος βρομάει από το δείνα πράγμα, δηλ. είναι τόσον άφθονον, ώστε μένον απώλητον βρωμάει. Είναι δήλον ότι κατ' αρχάς ελέχθη επί πραγμάτων υποκειμένων ...
Είναι βίδα
(1950)
Κατά μεταφοράν από τον κοχλιωτόν ήλον, ο οποίος με την ισίαν ευκολίαν στρέφεται και προς τα κάτω και προς τα άνω, λέγεται η φράσις επί ανθρώπου ασταθούς εις τας σκέψεις και αποφάσεις του, παλιμβούλου και σχεδόν ανισορρόπου, ...
Κι θέλω να φιλώ σε κ' ερωτώ σε, το μάγλο σ' μέρκαινα εν;
(1918)
Δεν θέλω να σε φιλώ και σε ερωτώ που κοντά ακριβώς (μέρκαινα) είναι το μάγουλό σου
Έδωκα σε πρόσωπον, θέλτς και τ' αστάρ
(1918)
Σου δωσα πρόσωπο, θέλεις και τ'αστάρι
Τα καφούλα πα έχνε ωτία
(1916)
Και οι θάμνοι έχουν αφτιά. Ότι και η κοινή: Και οι τοίχοι έχουν αφτιά.
Μένω με τη γλύκα
(1950)
Η φράσις λεγομένη και πληρέστερα μένω με τη γλύκα 'ς το στόμα σημαίνει δοκιμάζω απογοήτευσιν δια την διάψευσιν ελπίδος. Η μεταφορά από άνθρωπον, όστις δοκιμάζει έδεσμα γλυκύ βέβαιος, ότι κατόπιν θα φάγη από αυτό, αίσθημα ...
Καταπίνω τη γλώσσα μου
(1950)
Η φράσις δηλοί αναγκάζομαι να σιωπήσω καταλαμβανόμενος από αμηχανίαν εις τας σκέψεις μου. Δηλαδή καταπίνω τρόπον τινά την γλώσσαν μου και μη έχων όργανον ομιλίας σιωπώ. Η παρακελευσματική φράσις κατάπιε τη γλώσσα σου ...
Μήτε γάτα μήτε ζημιά
(1950)
Εις την φράσιν εξυπακούεται το ρήμα φαίνεται, λέγεται δε αυτή επί ενόχου πράξεως, δια την αποκάλυψιν της οποίας δεν υπάρχει κανένα ίχνος. Η μεταφορά από την μη φαινομένην ζημίαν, την οποίαν η γάτα προξενεί εις τα τρόφιμα