Αναζήτηση
Αποτελέσματα 401-410 από 525
Σήμερα, πέθαν' ο άντρας μου – προχτές ο γάϊδαρος μου κι αντίπροχτες ο χοίρος μου – και ποιόν να πρωτοκλάψης
(1956)
Μια φορά ήτανε μιά γυναίκα και τη μια μέρα της ψόφησε ο χοίρος της, την άλλη μέρα ο γάϊδαρος της και την άλλη μέρα, πέθανε ο άντρας της. Τότε αυτή τον έκλαιγε και του έλεγε τα ανωτέρω
Μας δέρνει με τη γλώσσα
(1956)
Ήτοι αι ύβρεις της, η γκρίνια της ισοδυναμούν με ξυλοδαρμό
Αυτά τα μούτρα του γουρουνιού
(1956)
Η φράσις αυτή λέγεται δι' άνθρωπον, ο οποίος έχει τα μούτρα του γουρουνιού, ήτοι, δεν ενδρέπεται δια τας πράξεις του και εν γένει την συμπεριφοράν του, (ιδίως όταν αυτή βλάπτει τους άλλους).
Έπεσε σαν το γουρούνι στο λότσι
(1956)
Λότσι= η κυριωτέρα τροφή του χοίρου, είναι δε αλεύρι, συνήθως κρίθινο, σπανιώτερον δε από βρώμη ή καλαπόκι, ανακατωμένο με νερό, ήτοι, χυλός, πολύ αραιός.
Τα κρατάς εδώ κι εκεί, σαν τη γάτα τα κατσόπουλα
(1956)
Η φράσις αυτή λέγεται δι ακατάστατον άνθρωπον, ο οποίος παρατά τα πράγματά του, όπου τύχη, όπως η γάτα που παίρνει τα μικρά της και το ένα το αφήνει εδώ και το άλλο εκεί
Η θάλασσα είναι πλούτος
(1956)
Εννοείται δια των φράσεων αύτων, ότι κρύπτει θησαυρούς η θάλασσα, πλουτίζουν όσοι εργάζονται εις αυτήν
Φωνή λαού, οργή Θεού
(1956)
Οι γαμπροί και τα γουρούνια την ίδια μούρη έχουνε
(1956)
Η παροιμία αυτή χρησιμοποιείται ειδικώς και μόνον δια τους γαμβρούς εκείνους, οι οποίοι από την πρώτην ημέραν που αρραβωνιάζονται, επισκέπτονται τακτικά και χωρίς αντίρρησιν το σπίτι της νύφης, μη τηρούντες τουλάχιστον τον ...