Αναζήτηση
Αποτελέσματα 171-180 από 256
Τό καμε και πάει καπνός
(1917)
Ερμηνεία: Δια του ποιήσαντα δύσκολον τι ή απηγορευμένον
Τα κάμω καπάκι
(1917)
Καπάκι = σκέπασμα δοχείου
Η μύτη σου έχει κακάδι
(1917)
Ερμηνεία: Δεν είσαι κατάλληλος δι' αυτό
Πιάσε τον αξυπόλητον και πάρε τα παπούτσια του
(1917)
Αξυπόλητον = ανυπόδητον
Για τι; Εγώ 'ς το πηγάδι κατούρησα;
(1917)
Ερμηνεία: Λέγεται υπό του εξαιρουμένου δια τινά πράξιν
Τον επήγε μπες μπουτζούκ
(1917)
Τουρκική 5 1/2
Αγάπα η Μάρω το χορό, ηύρε άνδρα λυριστή
(1917)
Ερμηνεία: Λέγεται όταν τον εύροντα τον όμοιον αυτώ. Λυριστής= εις τα χωριά, ένθα βασιλεύει η ασκαύλη, αντι του λυρισθή λεγουσι καϊντατζή= ασκαυλητή
Σκόρδα 'ς τα μάτια σου
(1917)
Ερμηνεία: Λέγεται προς τον θαυμάσωντα δια τι, ίνα μη βασκανθή
Ότ' ο κόσμος κι ο Κοσμάς
(1917)
Ερμηνεία: Λέγεται δια τον συμμορφούμενον κατά τας περιστάσεις
Ήπιε, που βγήκε από την μύτη του
(1917)
Ερμηνεία: Έως μηνός ημερών φάγεσαι, έως αν εξέλθη εκ των μνητήρων σου” (Αρ. ια', 20)