Αναζήτηση
Αποτελέσματα 261-270 από 1770
Δεν έπισι η ζάχαρ' στου νερό
(1923)
Δηλαδή δεν χρειάζεται βία. Λέγεται επί σπουδής δεικνυομένης υπό τινος
Περνάου ζάχαρ'
(1923)
Δηλαδή πολύ καλά
Έβγαλαν τουμ πατέρα τς στουν ήλιου τα πιδιά
(1923)
Δηλαδή τον κατέστησαν πάμπτωχον. Υπονοείται, οτι όταν τις γηράση και γίνη πτωχός, μη έχων ούτε ενδύματα τα ενδύθη, συνήθως καταλαμβάνει χώρου υπάνεμον και επί απολαμβάνει την θαλπωρήν του ήλιου
Θα σι στείλω ικεί π' ψαίν' ου ήλιους του καρβέλ'
(1923)
Θα σε στείλω εις εξορίαν μακράν εις την διακεκωμένην ζώνην
Είνι Θεού χαρά
(1923)
Επί καλής ημέρας
Ταΐζει τς κλέφτις αυτήν'
(1926)
Είναι διεφθαρμένη
Πως πάν οι στραβοί στον Άδη; Σαν τους ραφτιάδες στην κάδη
(1927)
Όταν ο είσ ακολουθεί τον κατήφορον που πήρε ο άλλος.Γιατί οι ραφτιάδες κάποια πάγαναν στην κάδη να βγάλουν κάποιον που έπεσε μέσα. Ένας ένας που πήγαινε να βγάλη τον άλλον έπεφτε μέσα και πνιγόταν στο μούστο
Σαν το βροκόλακα τη γενιά του τρώει αυτός
(1927)
Ερμηνεία: Λέγεται επί των καταδιωκόντων τους συγγενείς των
Αδειανός μασκαράς, παραχέρ 'τ' χουριού
(1902)
Παραχέρ΄=βοηθός των χωρικών
Έμινα με την αγκλίτσα φέτο
(1927)
Ερμηνεία: Έχασα τα πρόβατα μου, μου ψόφησαν από θεομηνία κ΄από ασθένεια