Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 118
Βράζει η πορδή σου, και θαρρείς πως βράζει η δύναμή σου
Ερμηνεία: Επί ανισχύρου του προσποιουμένου τον γενναίον. Παλαιότερα μνεία της φρασης ταύτης εύρηται εις το Σ/άθην, ένθα αναγινώσκομεν: Β 247: Αφησ' τους νιους να λέσινε, μα σενα η πορδή σου θα βράζη μέσα και θαρρείς να ...
Είναι σβάρνα στο μεθύσι
(1924)
Ήτοι βαδίζουν φέρεται τήδε κακείστ', ως ο επί της σβάρνας ιστάμενος
Πήρε το μάθημα
(1924)
Ερμηνεία: Επί μεθύοντος (σχολείον, το καπηλείον)
Το γύρευα στον ουρανό και το 'βρα στη γη
Επί ανελπίστου επιτυχίας
Ο γάμος ο Μαγιάτικος πολλά κακαποδούδει
Ως μην ακατάλληλος προς γάμον, κατά τον Ιωσήφ Βρυέννιον, συγγραφέα του ΙΕ αιώνος, εθεωρεί ο Μάιος, η πρόληψις δι αύτη εκ των Ρωμαίων την αρχήν έχουσα (Λεμούρια) ασφαλώς θα επεκράτει και καθ' όλην την Βυζαντινήν περίοδον
Πρός τόν πρότερον επανίωμεν έμετον...
(1939)
Η παροιμιώδης αυτή φράση φέρεται καί έν τή Π. Δ. καί Κ. Δ. καί κατά τούς Βυζαντινούς χρόνους (βλ. Λαογρ. 8, 8). Πρβλ. “ώς κύων επιστρέφων εκ ίδιον έμετον” καί τήν σημερινήν: σάν ο σκύλος πού τρώει τά ξερατά του (Βενιζ. ...
Ζη και ζώνεται
(1926)
Ζη και αημάζει, καλοζή, έχει ισχύν
Δουλεύει σαν το σκυλί
(1930)
Περί του λίαν φιλοπόνου. Ο είπων την φράσιν υπ' όψιν τους ποιμενικούς κύνας, οίτινες εργάζονται και μάλιστα πολύ, ημέρας και νύκτας, φρουρούντας τα ποίμνια και την έφοδον των λύκων αποκρούοντες