Αναζήτηση
Αποτελέσματα 151-160 από 326
Απού 'σει γίδκια βλέπει τα τζ' απού τα βλέπει τρώει τα
(1920)
Βλέπω=φυλάττω, προσέχω, τρώ(γ)=επί της σημασίας του νέμομαι, καρπούμαι
Γενιάν γύρευκε τζ' έννοιαν μεν έσεις
(1920)
Σημ. Οι Κύπριοι δίδουν μεγάλην σημασίαν εις την οικογενειακήν υπόληψιν και τιμήν
Περικκέτ βερσίν
(1930)
Τουρκική φράσις παροιμιώδης συνηθεστάτη και παρά τοις Έλλησι χωρικοίς
Γαμεί η αλιντζαύρα τον λα(γ)όν, γιατ' εν ο γέρακας ποπάνω
(1920)
Αλιντζαύρα=σαύρα
Εν να σε δέρω τζ' ας εν τζ' η βέρκα μου ζαβή
(1920)
Σημείωση: βέργκα=ράβδος
Αντάν ψωρηάση ο γείτος σου και σου βοτάνιν γύρευκε
(1920)
Σημαίνει: Ψωρκάζω = ψωριώ
Εί(δ)ες ρκάν τζ' αππή(δ)αν φούρνον;
(1920)
Ερμηνεία: Επί των ανίκανων
Απόσει δέντρα έσει σιός, τσ' απόσει σιός ισοιμάται
(1920)
Η υποστήριξη
Όποιος εν ημπορεί να δέρη τον γάρον, δέρνει το σάμαν
(1920)
Σάμαν = σάγμα