Αναζήτηση
Αποτελέσματα 61-70 από 240
Δκυό jαμπαζήες, πάνω σ' ένασ jhοινίν έχ χορεύγκουν
(1930)
Επί απαταιώνων, αγύρτων ή πονηρών ανθρώπων, οι οποίοι δύναται να καταλήξουν εις συμφωνίαν, διότι δεν δύνανται ν' απατήσουν ο εις τον άλλον'. Τζιαμπαζήδες = μεσίται προς διαπραγμάτευσιν αγοραπωλησίας ζώων'
Πάνω στηγ κόντραν εβλάστησεμ μιμμίτιν
(1930)
Ερμηνεία: Επί επανειλημμένων κακών ή ατυχημάτων, ατυχήματος επί ατυχήματος, το μιμμίτιν= πληγή προερχομένη ιδίως από φλεγμονήν ή και μόλυνσιν
Ωσπού να πή ο αλουπόν πάου, πάου την βούνναν της εσσίσαν την
(1920)
Σημειώση : αλούπος = αλώπηξ. Βούνναν = γούναν, Ερμηνεία :Επί των αμαχώ,ν, οι οποίοι καταβάλλονται υπό των ισχυρών και επικινδύνων αντιπάλων
Αδε μουτσούναν του σσύλλου
(1920)
Ερμηνεία: Επί των αναισχύντων (ισοδυναμεί με το των αρχαίων ''κωνύπης'')
Επρίστην το σερτίμ μου τζ' έγινην αντίν
(1920)
Ερμηνεία: Επειδή ως εκ του περιτυλιουομένον παννίον το αντί εξογκούνται η λέξις αντί = κατήντησε σημαντικόν της εξογκώσεως οιονδήποτε πράγματος
Ανάγνιωσ' τογ κολλιόν να βκάλει τ' αμμάτισ σου
(1930)
Επί των αχαρίστων, οι οποίοι κακοποιούν τους ευεργέτας των
Δα έτζ' τζ' η ργκά δα έτζ' τζ' ο φούρνος
(1920)
Ργκά = γραία
Άλλος χασκά τζ' άλλος μπουκκώνει
(1920)
Χασκά = χάσκει