Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1631-1640 από 1900
Άπιαστα π'λιά, χίλια στουμ παρά
(1923)
Ξύπνος είναι η υπόσχεσις παροχής πραγμάτων, τα οποία δεν τα έχει τις εις χηράς του
Πάφλαι πήις ντινικές γύρσις
(1927)
Ελέχθη από θείον προς ανηψιόν όστις διαμένας επί πολλά έτη εις Αλεξάνδρειαν επέστρεψεν απένταρος
Δεν είδα απ΄ τα μάτια, θα ιδώ απ' τις τσίμπλες
(1928)
Όταν δεν ελπίζει της βοήθειαν από ανεπαρκές προς τούτο, αφού οι δυνάμενοι να τον βοηθήσουν, δεν το έκαμαν
Αναμέρσι ου παλαβός απ΄ το μεθυσμένον
(1928)
Ερμηνεία: Ο μεθυσμένος υπερβάλλει τον παλαβό
Δεν έχεις μάτια να τουν ιδής
(1928)
Ερμηνεία: Επί απεχθούς
Έχει το μέλι
(1928)
Ερμηνεία: Επί ανθρώπων φιλομειδούς
Τς έφαε ο κόρακας, τς έφαε
(1928)
Εγώ τς σιχάθκα
Τον σήκωσαν στα μαντήλια
(1926)
Ερμηνεία: Ότι με τρόπον υβριστικόν απέπεμψαν τινά
Τον τρώει ο κώλος
(1928)
Ερμηνεία: Επί εκδηλώσεως ενδιαφέροντος προς τι
Σι βάνω στο μαντρί
(1927)
Ερμηνεία: Θα σε περιορίσω. Θα σε κάμω να μην έχης που να τσιάξης. Αν είσαι τσοπάνης π.δ.χ. Δεν θα σου αφήνω ελεύθερα τα πράματα σου να βοσκούν όπου θέλουν. Αν είσαι γείτονα, θα σε περιφράξω τα γύρω σου ασ' να περιορισθής