Αναζήτηση
Αποτελέσματα 211-220 από 1333
Ηύραν τον καλόκωλο να τον ξεκολώσουνε
(1926)
Λέγεται όταν καταχράται το της καλωσύνης και υποχωρητηκότητος του άλλου
Να! πάγωσε!
(1917)
Ερμηνεία: Δεν έχει, δεν υπάρχει
Προσκυνημένο κεφάλι σπαθί δεν το πιάνει
(1917)
Ερμηνεία: Συμβουλεύει την αίτησον συγνώμης και την ταπεινοφροσύνην
Ηύρε τον μήνα, που τρέφει τους δώδεκα
(1917)
Ερμηνεία: Δια τον επιτυχόντα τινός συμφέροντος
Τον έπιασε ο δραγάτης
(1924)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Το μάννα τ΄ουρανού
(1942)
Για να σημάνη αφθονία υλικών αγαθών, που έρχονται χωρίς κόπο
Τα λόγια μ'σό γουdούκ' σε γιμίζουν
(1940)
Αρχείον Θρακικού Θησαυρού IV, Θράκη, σελ. 79
Tis pao assadia pai καlα = Όποιος πάει σιγά πάει καλά = Chi να piαnο, να sαnο
(1950)
Από τους ελληνοφώνους του Zollino της Απουλιάς