Αναζήτηση
Αποτελέσματα 741-750 από 904
Τον πνίγω σε μιά κουταλιά νερό
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν υπερβολικής δυσμενείας
Νέττα σκέτα
(1892)
Σημείωση: Netto = καθαρώ, Schiettο = απλός
Τά φερα σκούρα
(1892)
Ερμηνεία: Εστενοχωρήθηκαν ιδών η στεναχωρούμε προβλέπων αποτυχίαν
Έλυωσε 'σαν τον καλό χριστιανό
(1892)
Ερμηνεία: Φέρετε επί των υφασμάτων, τα οποία εκ της παλαιότητος ακτέστησαν πλέον άχρηστα ράκη. Εκ μεταφοράς από της προλήψεως, ότι οι καλοί χριστιανοί λυώνουν μετά θάνατον, οι δε κακοί μένουν άλυτοι και παράλυτοι
Πότε όρτσα, πότε μπότζα
(1892)
Σημείωση: Otza (ιταλική) = εκκλίνων προς τα δεξιά, boggia (ιταλική) = εκκλίνων προς τ' αριστερά, ναυτική
Βαστάτε με πόδια μου
(1892)
Ερμηνεία: Φράσις, ην συνήθως λέγει ο συνεπεία καταδιώξεως φεύγων δρομαίως, οιονεί επικαλούμενος την αρωγήν των ποδών του
Του μαθαίνει την τέχνην
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται όταν ο τεχνίτης βραδύνη να ετοιμάση το παραγγελθέν εις αυτον
Ηύρε τον μπότσο του
(1892)
Σημείωση: Polso (ιταλική) = σφυγμός
Ετίναξε τα πέταλα
(1892)
Ερμηνεία: Απέθανε
Αφήκε την προβηά
(1892)
Ερμηνεία: Απέθανε