Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1151-1160 από 1250
Το πήρε απάνω του
(1892)
Ερμηνεία: Επί υπερηφανείας
Πάλ' Αλή πασιάς πασιάς, παλ' ημιείς ντιρβεναγάδις
(1893)
Ερμηνεία: Επί του εν πολιτική μεταβολή μη μεταβάλλεσθαι και τα πρόσωπα
Ου παπάς όντας πειναη, ου διάουλους να φυλάη
(1893)
Ερμηνεία: Επί ιερέων λαιμάργων
Είν' απ' την Πάρου, δεν είν' απ' την Τήνου
(1893)
Ερμηνεία: Επί των επιτρεπών εις το λαμβάνειν μάλλον ή εις το διδόναι
Ικεί 'π' δε σι σπέρν' τί φυτρώντς;
(1893)
Ερμηνεία: Επί πραττοντων τα μη ανήκοντα
Απου περγελάξη ρίγλα τρούλλα το παθαίνει
(1891)
Ερμηνεία: Όταν μετρήται ο σίτος γεμίζεται το κοιλόν άνωθεν των χειλέων (κούμουλα ή τρούλα) ξ' είτα δια σπαθωτου τινός ξύλου (ρίγλας)
Απου περγελάξη ρίγλα κώμουλο το παθαίνει
(1891)
Ερμηνεία: Όταν μετρήται ο σίτος γεμίζεται το κοιλόν άνωθεν των χειλέων (κούμουλα ή τρούλα) ξ' είτα δια σπαθωτου τινός ξύλου (ρίγλας)
Την προβιά και τ' άλλα ρούχα
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται περί των εκδιωκομένων εκ μεταφ. από του αναχωρούντος και παραλαμβάνοντος μεθ' εαυτου απάσας τας αποσκευάς του
Γενού προφήτης και πάρε τα μισά
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται όταν δυσκολεύηται τις να προϊδη τα συμβαινόμενα