Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 552
Που δόντια γιά μέλι ...
(1963)
Κατά την εγχωρίαν παράδοσιν εις γραία τινά πενθεράν, Θοδώραν καλουμένην, ετέθη υπό του γαμβρού της το ερώτημα – Τι θέλεις; Άντρα ή μέλι; και αυτή του απήντησε: - “Που δόντια παιδί μου γιά μέλι... - Δηλαδή για άντρα είχε ...
Του έτριξε τα δόντια
(1963)
Επί απειλών
Δέν είναι γιά τα δόντια σου
(1963)
Λέγονται γιά κείνους που επιχειρούν πράγματα τα οποία δεν είναι της αρμοδιότητός των
Να 'δα η γρϊά, πού δεν είχε δόδια 'ιά το μέλι
(1963)
Λέγεται, όταν κάποιος με πλάγιο τρόπο εκφράζη την προτίμησή του γιά κάτι. “Μιά βολά, λε', ερωτήξοσι μιά γρϊά, ειdά 'χει καλύτερα, το μέλι ή άdρα; Λέει :Μά έχω ' δά 'ώ η κακομοίρα δόδια 'ιά το μέλι;” δηλαδή ήθελεν άdρα. ...
Εκείνος που δεν έχει παιδιά έχει ένα gάμο μα 'κείνος πόχει έχει χίλιοι
(1963)
Δηλαδή ένα gάμο = καημό, επειδή δεν έχει παιδί, πόχει = δηλαδή που έχει παιδιά, χίλιοι = χίλιους καημούς, επειδή έχει πολλές φροντίδες...
Άλλος έχει τόνομα κι άλλος έχει τη χάρη
(1963)
Λέγεται, όταν αποδίδεται σε κάποιον μια χάρη ή ένα ελάττωμα, ενώ τα έχει άλλος σε μεγαλύτερο βαθμό...
Όσοι κακόμοιρ' έχει, έχει και τόσες κακομοίρες
(1963)
Ερμηνεία: Όποιος θέλει να παντρευτή βρίσκει το ταίρι του
Αρχοντιά χωρίς το έχει, τύφλα του κι όπου την έχει
(1965)
Για όσους κάνουν τον άρχοντα