Αναζήτηση
Αποτελέσματα 181-190 από 708
Σάφτισανε τ' άστρα bρόν dου
(1951)
Αστράψανε τ' άστρα μπροστά του. Όταν κανείς έτρωγε δυνατή χαστουκιά ή τον χτυπούσαν στο κεφάλι
Του έρτσεται' ς το δϊέβο, πααίνει σο δϊέβο
(1951)
Ερμηνεία: Ό,τι έρχετ' από το διάβολο, πάει στο διάβολο
Σ τα 'φτάλμε ξείλτσε μακρά, 'ς την gαρdία πάλι μακρά ξείλτσε
(1951)
Από τα μάτια έπεσε μακριά, από την καρδιά το ίδιο μακριά έπεσε
Εν' αvdί γαλάμ' ορτούσκο
(1951)
Είναι σαν κοντυλοφόρος ίσιος
Γλύτωσες 'ς του λύκου το στόμα
(1951)
Γλύτωσες από του λύκου το στόμα
Α υπάμ' σο κλεψιμό, α βgει ο φέγγος το βράδυ
(1951)
Θα πάμε στην κλεψιά, θα βγει το φεγγάρι το βράδυ
Η τσοιλία του τσαλdεί κ' εμανίς
(1951)
Η κοιλιά του παίζει βιολί
Το τενίζιν bνώνει, ο τουσμάνος τζο ΄πνώνει
(1951)
Ερμηνεία: Η θάλασσα κοιμάται, ο εχθρός δεν κοιμάται
Ο τοιέχος έσει 'τία τσαί 'κόμη 'κού
(1951)
Ο τοίχος έχει αυτιά,κι ακούει κι αυτός. Στα μυστικά μας χρειάζεται προφύλαξη. - Ποντ. Ακ.σ.492: Τα τουβάρα πα έχ'νε ωτία.
Του γρικά ο νομάτ', 'ς έρτει παρ' dώ
(1951)
Ο άνθρωπος που δεν καταλαβαίνει, ας έρθει παρά δώ. Τόλεγαν σ' όποιον έδινε από μακριά ανεύθυνες συμβουλές. Λεβ, 245