Αναζήτηση
Αποτελέσματα 231-240 από 261
Η ρκά 'τσι κατασείμωνα τ' αγγούριν εθθυμήθην
(1931)
Ερμηνεία: Μέσ' στον χειμώνα η γριά θυμήθηκε τ' αγγούρι. Για κείνους που ορέγοντ' ένα πράμα παράκαιρα
Ο κάττος τζι ο καλόηρος το ψάριν αγαπούντο
(1931)
Δηλαδή καθένας το συμφέρον του κυνηγάει
Της νύχτας τες δουλειές είεν τες η μέρα τζ' ενηέλασέν της
(1931)
Της νύχτας τες δουλειές τες είδ' η μέρα κ' ειρωνεύτη
Το καλομάλαον αρνίν φαίνεται που τημ μάνdραν
(1931)
Μα το καλόμαλλο αρνί φαίνεται από την μάντρα
Ούλ΄ οι μαύρ΄ εν Αφτουλλάες
(1931)
Για κείνους που επιχειρούν κάτι που έκαναν άλλοι χωρίς όμως αυτοί νάχουν την δύναμη ή την επιδεξιότητα να το κάνουν. Το Αφτουλλάς απ΄ το τουρκ. Abdoul ίσως να υπονοή η παροιμία μάλιστα κι΄ αυτόν τον Abdoul l' Hamit
Που μακρυά φαντάσσει τζαι που κοντά λαμπάζει
(1930)
Λέγεται επί των φαινομένων καλών, αλλά πράγματι μη εχόντων αξίαν
Όποιος εν είδεν όρη τζαί κάστρη, είδεν την τρούλλην του φούρνου τζ' εποθαμμάστην
(1930)
Ερμηνεία: Λέγεται επί των δεικνυόντων θαυμασμού δι' ασήμαντα ή αποδιδόντων σημασίαν εις μικρά και ασήμαντα. Τρούλλη=κορυφή
Πρίν εϋρεύκαμ που γενιάν, τωρά γυρεύκουμ πόσει, μα πόσει νουν τζαί στόχασην, πάλε γενιάγ γυρεύκει
(1931)
Πριν εγυρευ' απο γενιά, τώρα ζητάν ποιός έχει (δηλαδή λεφτά), μα πούχει νου και στοχασμό, πάλι γενιά γυρεύει
Με τοδ δικός σου φαε πκιέ, τζι αλισιβερίσιμ μεγ κάμης
(1931)
Με τον δικό σου φάγε, γλέντα, μα μη τ' ανοίξης και λογαριασμούς
Στηγ κρίσιν του Θεού μου σ' έχω αγκαλεμένον
(1930)
Λέγεται συνήθως υπό των αδυνάτων, οι οποίοι αδικούμενοι αδυνατούν να λάβουν εκδίκησιν εναντίον των ισχυρών ενίοτε δε και υπό τύπον αστείου