Αναζήτηση
Αποτελέσματα 121-130 από 261
Του ππινdή ή ζήτα του ή κλέψε του
(1931)
Πιντής = λέξις τουρκική
Είπα τον δέκα βολές j εμ' μούδωσεμ με μιστόμ με 'πολογιάν
(1930)
Επί των μη διδόντων καμμιάν απαίτησιν
Ο άρκοντας έφαν τζ έβρασεν τζι ο φτωχός έφαν τζ' ερίασεν
(1931)
Θέλει να δηλώση πως ο πλούσιος διαθέτει πολλά λεφτά για το φαΐ του, ώστε να ζεσταίνεται, ενώ ο φτωχός ο καημένος φοφοπεινάει και κατ' ανάγκη κρυώνει
Επήεν εις τηβ βρύσην τζ' ήρτεν άποτος
(1931)
Δηλαδή, πηγαίνει κανείς για ωρισμένον σκοπόν και γυρίζει άπρακτος
Κάμνει ο κλέφτης ταρασήν να φοηθή που χάση
(1931)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Που Σάββατον ως Σάββατον ελύτζιασεν ο κκέλης
(1931)
Από τ' όνα ως τ' άλλο Σάββατο ψώριασε ο φαλακρός
Που του Γριστου τζαι δα όπου προφήτης γάδαρος
(1931)
Για τους ψευτοπροφήτες
Εγυρεύτην η καμήλα στο γάμον, για ξύλα, για νερόν
(1930)
Ερμηνεία: Επί των ζητουμένων πάντοτε δια να προσφέρουν κάτι και όχι να λάβουν, επί των χρησίμων ανδρών και μεταδοτικών
Η ομορκιά εν τρώεται με το κουτάλιν
(1931)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Μέθ θωρείς την οσσιάσ σου έτσι μηαλήτζ' τζαί νομίζης, πως είσαι δράκος
(1930)
Ειρωνική φράσις : Όταν το φώς έρχεται πλαγίως η σκιά μεγενθύνεται πολύ κια φαίνεται γιγαντώδης