Αναζήτηση
Αποτελέσματα 111-120 από 2419
Έχου ράμματα για τ' γούνα σ' ιγώ!
(1923)
Δηλαδή θα εύρω τρόπον να σε εκδικηθώ
Κατά του Μαστρουϊιάνν' κι τα κουπέλια τ'
(1923)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Μήτ' απ' τουμ Πρόκου προυκουπή, μήτ' απ' τη ρίζα ρίζου
(1922)
Η παροιμία εννοεί: βοήθει σαυτον και μην αναμένης ματαίως αλλαχόθεν βοήθειαν
Παρηγουριά στουν άρρωστου όσου ναβγ' η ψ'χή τ'
(1923)
Λέγεται όταν μας παρηγορούν και μας αποθαρρύνουν ενώ δεν υπάρχει ελπίς σωτηρίας
Στν αγγονούλα μ΄ ου καϋμένους, είμι αναπαμένους
(1923)
Ενταύθα εκ του μέρους το όλον. Υπονοείται δηλ. Το σπίτι
Μέγας είσαι πλάτανε, και θαμαστά τά κουμπουρέλια σου
(1927)
Ερμηνεία: Κατά τό Μέγας είς συ Κύριε 'γ θαυμαστά τά έργα σου