Αναζήτηση
Αποτελέσματα 941-950 από 1058
Δίπλα, Σμαηλάκο μου κ' οι παπίτσαις περνούνε
(1892)
Ερμηνεία: Ένα κυνηγόν, ονόματι Ισμαήλ, μεταβάντα είς κυνηγεσία νησσών, εξαπλωθέντα δ' αμερίμνως ενώ περί ίπτατο σμήνος τοιούτων, επετίμα ο συνοδοιπόρος του διά της φράσ. ταύτης. Φέρεται εκ Μεταφορ. Επί των αταράχων και ...
Διδάσκαλε που δίδασκες και νόμον δεν εκράθηες
(1892)
Ερμηνεία: Ισοδυναμεί προς το άλλων ιατρός αυτός έλκεσι βρύων
Φοβάται σάν τον Οβραίον
(1892)
Ερμηνεία: Επί των κυριευομένων ευκόλως υπό φόβου
Πάει πολύ στο μίρι
(1892)
Σημείωση: Ο ανήκων της δημοσίου ταμείου
Ανύπαντρος προξενητής, για λόγου του γυρεύει
(1896)
Ανάλογος τη των παλιαών : “Άκαιρος πρόξενος εις εαυτόν αφορά”. Ζηνόδοτ. Και Διογέν.
Άκαιρος πρόξενος εις εαυτόν αφορά
(1893)
Αναλόγως τη των παλαιών. Ζηνόδοτ. Και Διογέν.
Λόγια τση καραντίνας
(1892)
Σημείωση: Quarantina = καθαρός
Τσ' ώμορφης, δος τση ριζικό, μα η γι άσχημη βαστά το, 'ς το έμβα της, 'ς το έβγα της, 'ς τη φτέρνα τσ' αποκάτω
(1893)
Μη κρίνων ορών το κάλλος, αλλά τον τρόπον