Αναζήτηση
Αποτελέσματα 31-40 από 1953
Τον έπιασ' η πουλια
(1893)
Ερμηνεία: Επί των κατεστιγμένον εχόντων το πρόσωπον
Το τεστίν πολλά φοράς πάει 'ς σο πεγάδ' άμα μίαν τσακούται
(1881)
Ερμηνεία: Επί των επικίνδυνα έργα αναλαμβανόντων και πολλάκις μεν επιτυγχάνον των μελλόντων όμως να καταστραφώσι ούτω
Του 'πεν ό,τι σέρν' η παρασύρα
(1892)
Ερμηνεία: Τα εξ αμάξης
Το σκύλο αγγτσεψο το λυσάμπρ έτοιμο ποίσω
(1881)
Σημείωση: Λυσάμπρ = περιλέμιον των κυνών με καρφιά εξαίχοντας τα οποία προφυλάτουσιν αυτόυς από των άγριων ζώων
Τον ξένον μέσ' στο σπίτι σου για μαρτυρίαν τον έχεις
(1892)
Συνοδεύεται από κείμενο ....
Το κάστανο άντα εξέβε ας σο κουμούσ' εκλώτσε έφτυσεν α
(1881)
Ερμηνεία: Κουμούσ = το ακανθώδης κέλυφος των καστάνων, Εκλώτσι = εστράφη
Του ξύλου βγήκ' απ΄ τουν παράδεισου
(1893)
Ερμηνεία: Προς υποστήριξη της γνώμης ότι πρέπει να επτολήττη τις τον υιόν
Του νερό, αν δε βρέξ' δε λαγαρίζει
(1893)
Ερμηνεία: η κοινωνία δεν βελτιούται, αν η δυστυχία μη φθάση εις το έπακρον
Ο κόσμος με τον κόσμο και εσύ με...
(1881)
Ο κόσμος με τον κόσμο και εσύ με... το δείνα σου