• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Πλοήγηση ανά Λήμμα 
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Λήμμα
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Λήμμα
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Λήμμα "βουνό"

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 1-20 από 173

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Α έρται κα έναν βουνόν και α τσακων' έναν ωβόν 

    Άκογλους, Ξενοφών Κ. (1939)
    Θα κατηφορίσει ένα βουνό και θα σπάσει ένα αυγό. Ανάλογο με το : Ώδινεν όρος και έτεκε μυν
  • Άγγαστρώθιο το βουνό, κ' έκαμ' έναν ποντικό 

    Καββαδίας, Γεώργιος (1876)
  • Άρκα βουνά και μαύρα όρη 

    Ερωτόκριτος, Ιωάννης (1920)
    Άργκος = άγριος
  • Αγγαστρώη το βουνό κ' έκαμε έναν ποντικό 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Αγγαστρώθη το βουνό, κ' έκαμ' έναν ποντικό 

    Καββαδίας, Γεώργιος (1876)
  • Αγγαστρώχην το βουνό τσ' εγένησεν ποντικόν 

    Κυκκότης, Ιερώνυμος
    Ερμηνεία: Η φαντασία
  • Αέρα πόχουν τα βουνά και πείνα που βαστάνε! 

    Τρουπής, Θεόδωρος (1959)
    Έχει διπλή έννοια: α) Οι άνθρωποι που κατοικούν στα βουνά δεν χορταίνουν το ψωμί και β) στο βουνό πεινάει κανείς γιατί χονεύει γρήγορα
  • Αέρα πόχουν τα βουνά και πείνα που περνάνε 

    Λάσκαρης, Ν. (1926)
    Ερμηνεία: Διότι έχουν αέρα και νερά καλά, αλλά κατά το κοινόν λόγιον ”δεν έχουν φούρνο” = δεν είναι εύφορα
  • Αντάγ γεωρκήσουν τα βουνά, εσύ τους κάμπους θώρε 

    Κυριαζής, Νίκος Γ. (1940)
    Ερμηνεία: Και η πλέον πλουσία απόδοσις της καλλιεργείας εις τα βουνά είναι τίποτε απέναντι εκείνης της πεδιάδος
  • Απ' τα βουνά φερμένος 

    Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)
    Ερμηνεία : Άνθρωπος άπραγος, άξεστος
  • Απού τα βουνά τουν ηκατέβασαν 

    Λαμέρας, Κωνσταντίνος Γ. (1941)
    Ερμηνεία: Λέγεται δια τον άξεστον και αγροίκον
  • Αράιστος είσαι σαν το βουνό η Ραϊζεται το βουνό; Άλλο τόσο ραϊζεσαι κι΄ εσύ 

    Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)
    Αι φράσεις αυταί λέγονται δια τους ανθρώπους εκείνους, οι οποίοι δεν στενοχωριούνται καθόλου, ιδίως δια τα παθήματα των συνανθρώπων των, δε ραϊζονται όπως τα βουνά. Δε ραϊζονται = δεν ραγίζονται
  • Β' νο με β' νο δε σμί'ει 

    Περδίκα, Νίκη Λ. (1943)
  • Β' νο μι β' νο δε σμίγει 

    Τσιτσάς, Σεραφείμ (1955)
  • Β' νο μι β' νο δι σμίγ' 

    Οικονόμου, Μάνθος Κ. (1939)
    Το καλόν και το κακόν ανταποδίδεται από τον λαβόντα, επειδή οι άνθρωποι συναντώνται αναμεταξύ των
  • Βνο μη βνο δε σμιγ' 

    Ιωαννίδης, Σωτήρης Ν.
  • Βνο μη βνο δε σμιεί 

    Λουκόπουλος, Δημήτριος (1922)
    Ερμηνεία: Οι άνθρωποι είναι πιθανόνότι κάποτε θα ανταμωθούν
  • Βνο μι βνο δι' σμίγ' 

    Οικονομίδης, Απόστολος Β.
  • Βνο μι βνο μόνι δε σμίγ', οι άνθρωπ' πάντα θ' ανταμώσιν 

    Κωντάρας, Περικλής Δ. (1929)
  • Βνο μι βνό δι σμίγ' 

    Μυρογιάννης, Εμμανουήλ
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.