• Άμον ξεφτέριν τρέξον 

    Βαλαβάνης, Ι. (1874)
    Ερμηνεία: Τάχιστα
  • Είναι ξιφτέρι 

    Δουκάκης, Δημήτριος Χρ.
    Έξυπνος
  • Είναι ξιφτέρι 

    Σακελλαριάδης, Χ.
    Ερμηνεία: Επί ευφυούς και δραστηρίου
  • Είναι σαν ξιφτέρι 

    Μαρινάτος, Σπ.
    Ερμηνεία: Επί κατίοχνου, α τε του πτηνού τούτου ουδέποτε παχυνομένου
  • Θα σι κάνου ξιφτέρ΄ 

    Κονταράς, Περικλής Δ. (1929)
    Τέλειον φωστήρα
  • Ξεφτέρ' 

    Ιωαννίδης, Σωτήρης Ν.
    Ερμηνεία: Τον ελαφρότατον, τον ταχύποδα και ωτινποδα ο έχοντα εξ πτέρυγας
  • Ξεφτέρι 

    Ρέκας, Β. Δ.
    Ερμηνεία: Ικανός ταχύς και πρόθυμος
  • Ξεφτέρι 

    Σωφρόνιος, ηγούμενος Μονής Λιγγιστάδων (1877)
    Ερμηνεία: Επονομάζουν ούτω τον αετόν και μεταφέρουν ταύτων επί της ανδρίας και της ωτηενδίας
  • Ξεφτέρι είναι 

    Σταμούλη – Σαραντή, Ελπινίκη (1956)
    Ξυπνός και προκομμένος
  • Ξεφτερίζομαι 

    Ερωτόκριτος, Ιωάννης
    Σημείωση: Χάνω τα φτερά μου
  • Τον έβγαλα ξεφτέρ' 

    Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1918)
    Ερμηνεία: Του τα έμαθα όλα
  • Τον έκανα ξεφτέρ' 

    Φιλιππίδης, Φίλιππος Α. (1918)