Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Altenkirch, Rudolf"
-
Άδειο σακκί δεν στέκει
Altenkirch, RudolfΒλέπε αυτού ομοίας: Ρωσσικήν, Βοημικήν, Κροατικήν, Σερβικήν, Γερμανικήν, Ιταλικήν -
Άλλος αγαπάει τον παπά κι' άλλος την παπαδιά. Άλλος ιερέα θέλει, έτερος ιέρειαν
Altenkirch, RudolfΟμοίας: Βουλγαρικήν, Σερβικήν, Πολωνικήν, Βοημικήν, Γερμανικήν. (Κατζ. 146) -
Άπ' αγκάθι εβγαίνει ρόδο, κι' από ρόδο εβγαίνει αγκάθι
Altenkirch, RudolfΒλ. αυτ. ομοίας: Βουλγαρικήν, Αραβικήν -
Άφησε το σκύλο να κοιμάται
Altenkirch, RudolfΒλ. αυτ. ομοίας: Ρωσσικήν, Βοημικήν, Γερμανικήν, Αγγλικήν -
Άφρίζεις ξαφρίζεις, τον παρά μου έδωκα, να σε φάγω θέλω
Altenkirch, RudolfΒλ. αυτ. ομοίας : Σερβικήν, Βουλγαρικήν -
Αετός μύγες δεν πιάνει
Altenkirch, RudolfΑπό το τουρκ. Αζάτ= αδέσμευτος, ασύδοτος. Τον άφησε ελεύθερο, ανεξέλεγκτο κι΄ αυτό κυρίως από τα ζώα που τα παρατούσαν να βόσκουν στα σωράφια χωρίς να τάχου δεμένα. -
Αηλί τόν εκδεχόμενον τό γιόμαν εκ τό χωρίον
Altenkirch, RudolfΒλέπε αυτόθι Ομοίας: Σερβικήν, Βοημικήν -
Αίξ' ούπω τέτοκεν, έριφος δ' επί δώματα παίζει
Altenkirch, RudolfΒλέπε αυτ. ομοίας: Σερβικήν, Γερμανικήν, Ισπανικήν, Λατινικήν, Ιταλικήν, Σανσκριτικήν -
Αλίμονον που καρτερεί δείπνο από χωριό και γιόμα από γειτόνους
Altenkirch, RudolfΒλέπε αυτόθι Ομοίας: Βοημικήν, Γερμανικήν, Γαλλικήν -
Αν δεν έχης γέρο, δος κι' αγόρασε
Altenkirch, RudolfΒλέπε αυτόθι Ομοίας: Ρωσσικήν, Βοημικήν, Γερμανικήν -
Από 'να αρνί δυό αρνιακά δε βγάνει ο μακελλάρης
Altenkirch, RudolfΒλέπε αυτόθι παρομοίας : Λατινική, Πολωνικήν, Βοημικήν, Γερμανικήν -
Από τ' άλογο στο γάδαρο
Altenkirch, RudolfΒλ. αυτ. ομοίας: Βουλγαρικήν Σερβικήν, Βοημικήν, Ιλλυρικήν, Γερμανικήν, Πολωνικήν -
Από τα μάτια η αγάπη πιάνεται
Altenkirch, RudolfΒλ. αυτ. ομοίας: Ρωσσικών, Γερμανικών, Βοημικών, Κροατικών, Γαλλικών, Λατινικήν -
Από τα μετρημένα τρώγ' ο λύκος
Altenkirch, RudolfΒλέπε αυτού ομοίας: Ρωσικήν, Γερμανικήν, Γαλλικήν, Λατινικήν -
Από το ν' αυτί μπαίνει,κι από τ' άλλο βγαίνει
Altenkirch, RudolfΒλ. αυτ. ομοίας : Βουλγαρικήν, Βοημικήν, Ρωσσικήν, Γερμανικήν