• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Πλοήγηση ανά Συλλογέα 
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι."

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 1-20 από 23

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Άρρατα θέματα 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι.
    Φράσις αντί άρρητ' αθέμιτα δηλαδή λόγοι ασυνάρτητοι και χωρίς αξίαν και σημασίαν. Η δε πλήρης φρ. Έχει ώδε: Άρρητ' αθέμιτα κουκιά μαγειρευμένα
  • Αγάλ' αγάλια γίνιτι η αγουρίδα μέλι 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Όλα συν τω χρόνω και δια της υπομονής διορθώνονται
  • Αλεύρ – αλέυρ 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Φράσις ήν μεταχειριζόμεθα, όταν θέλωμεν να' αναγγείλωμεν τι ως τα πολλά δυσάρεστον : π.χ. Αλεύρ – αλεύρ – του αφεντικός σε χαλέβ, ή και ούτω : πέ αλεύρ, και έρχεται η απάντησις ομοιοκατάληκτος
  • Ανιμουμαζώματα διαβουλοσκορπίσματα 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Φράσις λεγομένη επί των διασκορπιζόντων εν ασωτείαις όσα οι γονείς αυτών δια κλοπών συνήθροισαν
  • Απ' την πέννα τ΄ στάζ΄ αίμα 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι.
    Γράφει θαυμάσια
  • Απλών' του ζουνάρι τ' για καβγά 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1929)
    Ερμηνεία: Επί των προκλητικών
  • Βρέχ, πρέπ κανένας να μαζών 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Δηλαδή, να επωφελήται της περιστάσεως εναποταμιεύων χρήματα
  • Για της γαρουφαλιάς τουν καϊμό πιν' η γλάστρα του νερό 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι.
    Ερμηνεία: Όταν υφιστάμεθα ενόχλησιν τινά χάριν προσώπου τινός, όπερ θέλομεν να υποχρεώσωμεν
  • Δεν είσι της γούνας μου γιακάς 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1929)
    Τόσον πολύ δηλαδή σχετικός ώστε να έχης την απαίτησιν να σοι κάμω την ήν περ ζητείς χάριν.
  • Δεν είσι της γούνας μου μανίκ 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1929)
    Δεν απολαμβάνεις της ιδιαιτέρας μου ευνοίας, ώστε να έχης 'παιτήσεις.
  • Έφτυσα γαίμα 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Κατέβαλον πάσαν προσπάθειαν και θυσίαν όπως επιτύχω
  • Είνε από καλό αίμα 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Είναι ευγενής
  • Εχ' γλυκό γαίμα ή είναι γλυκοαίματος 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Σημ. Είναι αξιαγάπητος ή πικρό αίμα = ουδείς αυτόν αγαπά
  • Κάθι μέρα δεν βρέχ 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1929)
    Καθ΄εκάστη δεν έχει τις την τύχην ευνοϊκήν, ίνα να κερδίζη εν αφθονία
  • Ο λύκους την τρίχα τ αλλάζ' αλλά τα φυσκικά τ δεν τ' αλλάζ 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι.
  • Πουλυτιχνίτς και γερμουσπίτς 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι.
    Ερμηνεία: Επί ανθρώπου πολλά μετερχομένου επιτηδεύματα και εις ουδεν ευδοκιμούντος
  • Το αίμα νέρο δεν γίνιτι 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Η συγγένεια δεν λησμονείται
  • Το πήρ' ο άνεμος 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Κατεστράφη η υπόθεσις
  • του αίμα μ΄ βράζ΄ 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1928)
    Επί άκρως ζωηρού
  • Του γλύτουσαν απ' του λύκου το στόμα 

    Λαμπουσιάδης, Γεώργιος Ι. (1929)
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.