Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 47-66 από 137
-
Κριθάρι γερό θέριζε και στάρι παλικάρι και την ταγή μελίχλωρη, να σου γνωρίζει χάρη
(1937)Ερμηνεία: Το κριθάρι πρέπει να θερίζεται πολυζενομένο το στάτι κι η ταγή λίγο χλωρή -
Μα συ θαρρείς για τσ' όμορφους εδόθηκε η-γι-αγάπη για τσ' όμορφους, για τσ' άσκημους κι όπου ριχτή το μάτι
(1937)Ερμηνεία: Ο έρωτας είναι για όλους, όμορφους κι άσκημους -
Με τον αδερφό σου φάε πιε, μ' αλυσιβερίσι μην κάμης
(1937)Ερμηνεία: Το συμφέρον βάζει και τ' αδέρφια να μαλώσουν -
Με του γέρου το τομάρι παίρνω 'γω 'ναν παλικάρι
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνες που παντεύονται γέρο -
Μήτε γλυκύς και φάσι σε μήτε πικρός και ριξούσι σε συγκεραστός σην το κρασί να σ' αγαπά ο κούμης
(1937)Ερμηνεία: Ποτί νη μην είσαι των άιτηρων -
Μην κάμης μη σου κάμουνε, μην πης να μη σου πούνε την ξένη πόρτα κουρκουνάς, την εδική σου σπούνε
(1937)Ερμηνεία: Το κακό που θα κάμης, θα σου το αποδώσουν πολλαπλάσιο -
Μην κάμης, μη σου κάμουνε, μην πης να μη σου πούνε, μην κάτσης να καταλαλής, μη σε καταλαλούνε
(1937)Ερμηνεία: Ο συ μισείς, ετέρω μη ποιήσης -
Μικιό μικιό τ' αλώνι σου, να 'ν' μοναχικό σου
(1937)Ερμηνεία: Να αποφεύγεις να 'χης με άλλον κάτι -
Μουδέ καλή, μουδέ κακή, μουδέ πηλένια πεθερά
(1937)Βλέπε παραμύθι η πηλένια πεθερά και τε γράφει στα παραμύθια -
Μουσακούρι απ' την αιλιά σου και παιδί απ' την κοιλιά σου
(1937)Ερμηνεία: Τα ξένα παιδιά δεν μπορούν ν' αγαπήσουν τους θετους γονείς των