Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ."
-
Κάλλιο γνώσι, παρά γρόσι
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Η γνώση αξίζει περισσότερο από τον πλούτον. -
Κάλλιο λάχανο με γλύκα παρά ζάχαρι με πίκρα
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Προτιμώτερον εν ομονοία και λιτά, παρά με διχόνοια και πλούσια -
Κάλλιο να 'σαι πονηρός, παρά ανδρειωμένος
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Με την πονηρίαν επιτυγχάνει τις καλύτερον -
Κάλλιο να σου βγη το μάτι παρά το όνομα
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Περί της σημασίας της δυσφημήσεως -
Κάλλιο τα με ζηλεύουνε, παρά να με λυπούνται
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Προτιμώτερον να ζηλεύουν, παρά να εκφράζουν λύπη -
Κάλλιο το σημερινό ψωμί, παρά η αυριανή πίττα
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Το βέβαιον είναι προτιμώτερον από το αβέβαιον -
Κάμε το καλό και ρίξτο στο γιαλό
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Ο κάμνων καλόν δεν πρέπει να ζητά ανταπόδοσιν -
Κάνε το καλό να βρης και το μπελά σου
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Δι' όσους κάμνουν καλόν και ευρίσκουν κακόν -
Κάτσε τώρα ανύπαντρη το γιό μου να πάρης
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Επί απραγματοποιήτου επιθύμιας -
Καθαρός ουρανός, αστραπή δεν φοβάται
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Ο αθώος και δίκαιος άνθρωπος δεν φοβάται -
Και παντρεμένος γάιδαρος κι ανύπαντρος γομάρι
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Δι' όσους δεν αλλάσσουν τρόπον ζωής και μετά τον γάμον -
Και τ' αλαφρά και τα βαριά στο γάιδαρο
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Μετατόπισις ευθυνών εις ανθρώπους που τις δέχονται -
Καινούργιο κοσκινάκι μου και που να σε κρεμάσω
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Ερμηνεία: 'Οταν περιφρονούνται τα παλαιά και προτιμούνται τα νέα -
Κακκαρίζοντας η κόττα προδίδει τη φωλιά της
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Δι' όσους προσπαθούν να κρύψουν τα ελαττώματά τους -
Κακοψοφάνε σαν τα σκυλιά στ' αμπέλια
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Το λέγουν γι' αυτους που πήραν τα μάτια τους από το χωριό και δεν ματαγύρισαν και τους οποίους έχει κατάρασης η παναγία η Λαμπαβιστρα -
Καλά είναι τα φαρδομάνικα μα τα 'χουν οι δεσποτάδες
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Η ενδυμασία είναι ανάλογος και με το αξίωμα -
Καλή αντάμωσι στου Σκορδά το χάνι
Ιωαννίδης, Κωνσταντίνος Θ. (1963)Λέγεται ειρωνηκώς όταν δεν υφίσταται πιθανότητα συναντήσεως