Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 10-29 από 137
-
Ακριβός θαρρεί κερδαίνει, μα φυρά και δαύτ' α νιώθει
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που από φιλαργυρία αγοράζουν φτηνά πράματα, νομίζοντας πως κερδίζουν. Βλ.1) φιλάργυρος 2) ολιγοστεύει, χάνει -
Ανέ σου 'ργιστούν οι ανθρώποι, πήγαινε, ανέ σου 'οργιστή ο Θεός κάθον
(1937)Ερμηνεία: την ανθρώπινη τιμωρία μπορείς να την ξεφύγης, τη θεική όμως όχι, όπου και να πας ο Θεός σε βλέπει -
Από κενά που δα πηδήξει η αίγα, πηδά και το ριφάκι
(1937)Ερμηνεία: Τα τέκνα κάνουν ότι και η μητέρα -
Από του διαόλου το μιτάτο, μούτε τυρί, μούτε μυζήθρα
(1937)Ερμηνεία: Μην έχεις οιαδήποτε σχέση με τον κακό, γιατί θα βγής ζημιωμένος -
Απού τα καλά ντου έργα δα κουμπήση με τη βέργα
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που πληρώνουν τα ενέχειρα της κακίας τους -
Αργάτη κάνεις, αργά τόνε τρως
(1937)Αργάτης= εργάτης, ημερομήσθιο, ερμηνεία: Από ημερομήσθια δε μπορείς να πλουτίσης -
Αροδόντα κι αρομάλλα και καθάρια ψοματάρει
(1937)Ερμηνεία: Κείνος που έχει αρανιά δόντια και μαλλιά είναι ψεύτης -
Γάιδαρος είν' ο γάιδαρος ανι φορεί και σέλα κι η – γι – άσημη γκια στολιστή δε γίνεται κόπελα
(1937)Κόπελα = όμορφη -
Δάχτυλά μου, βρωμεσμένε, εδικός μου 'σαι καημένε
(1937)Ερμηνεία: Ο συγγενής και κακός να 'ναι είναι συγγενής -
Δε βγάνει ο γεις κόρακας τ' άλλου το μάτι
(1937)Ερμηνεία: Οι μεγάλοι υποστηρίζουν ο ένας τον άλλο -
Δε σ' αρέσει η αιλιά, πάρε το βούι να γεννά
(1937)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που από βλακεία αφήνουν το καλό και πάνε σε χειρότερο -
Δείξε μου τη σου πω την αθρωπιά σου.
(1937)Το ανθρώπινο περιβάλλον πολύ συντελεί στη διάπλαση των χαρακτήρων του ανθρώπου. -
Έχει κι αγάπη 'νους ριαλιού (νόμισμασ) κι έχει τη δυό στο ριάλι κι έχει που τσί ζυάζουνε με το μαργαριτάρι
(1937)Ερμηνεία : Άλλος αγαπά πολύ, επομένως η αγάπη του αξίζει λίγο