Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 87-105 από 105
-
Τα γράμματα σ' φαντάγματα, υιέ μ' τη λύρα σ' παίξον
(1886)Επί πατρός αδιαφορούντος προς την εκπαίδευσιν του υιού του. Τον λόγον τούτον είπε χωρικός τις προς τον υιόν του . Βελλερισμός -
Τα γράμματα σ' φαντάγματα, υιέ μ', τη λύρα σ' παίξον
(1931)Τα γράμματα σου είναι φαντασίες γιέ μου, τη λύρα σου παίξε. Κρωμ. Ματζ. Τραπ. Χαλδ. Ειρωνικώς προς τον αποστρεφόμενον την παιδείαν -
Το βίον είπαν ατο 'πού θα πας; και είπεν' 'ς σο βίον
(1931)Είπαν 'ς τον πλούτο “πού θά πάς;” κ' είπε “'ς τον πλούτο” -
Το δίκλοπον το πουλίν ασ σα δυο ποδάρεα πιάσκεται
(1881)Ερμηνεία: Επί πανούργου ανθρώπου περιπλεκομένου ον δεν δύναται ν' αποφύγη -
Το δίκλοπον το πουλλίν ας σα δυο ποδάρα πιάσκεται
(1931)Το πονηρό πουλλί από τα δυο πόδια πιάνεται -
Το κάστανο άντα εξέβε ας σο κουμούσ' εκλώτσε έφτυσεν α
(1881)Ερμηνεία: Κουμούσ = το ακανθώδης κέλυφος των καστάνων, Εκλώτσι = εστράφη -
Το μωρόν αν κι κλαίει, τσιτσίν' κι δίγ'ν άτο
(1886)Δηλοί ότι δια να τύχη τις ευεργεσίας, πρέπει να αιτήσηται αυτήν -
Το μωρόν ους αν κι κλαίει, τσιτσίν' κι δίγ'ν άτο
(1886)Δηλοί ότι δια να τύχη τις ευεργεσίας, πρέπει να αιτήσηται αυτήν -
Τσι σ' κούται ταίζ' τον γάιδαρον και ασπαλίζ' την πόρταν
(1931)Ποιός σηκώνεται να ταγίση το γάιδαρο και να κλείση την πόρτα;|Κρώμ., Ματζ. Επί του βαρυνομένου να εκτελεστή απολύτως αναγκαίαν εργασίαν -
Τσί σ'κούται φορεί κι αντρίζ';
(1929)Παραλλαγή (Ποιά σηκώνεται να ντυθή για να παντρευτή;) Κρωμ. Ματζ. Τραπ.