Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική"
-
Όποιος έχει αμπέλια, ας βάνη εργάτες, και καράβια καλαφάτες
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος έχει ελιές έχει και τζιτζίκους
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος έχει κουτάλι δεν καίει το χέρι του
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος έχει πολλή ζάχαρη βάνει κι' εις τα χορτάρια
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος έχει πολύ πιπέρι βάνει κι' εις τα λάχανα
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος έχει τα γένεια, έχει και τα κτένια
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος έχει το χέρι, έχει και το μαχαίρι
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος είναι με τον Θεόν, ο Θεός είν' μαζί του=Gui est avec Dieu, a Dien evec lui=Chi sta con Dio, Dion sta con lui
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, ΑγγελικήΗ παροιμία στα γαλλικά και ιταλικά -
Όποιος ζητά και δίδουν του, άλλη δουλειά δεν κάνει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος θα μπαμπακώση, τον Γεννάρη ας οργώση
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος ιδή τά δέν ελπίζει, γλήγορα παραφορμίζει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος κάνει λογαριασμό χωρίς τον ταβερνιάρη, τον κάνει δυο φορές = Chi fa il conto senra l' ostelo fa due volte
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος κάνει συντροφιά με γάιδαρο, θα δέχεται και λές κλωτζιές του
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος καή εις το ζεστό, φυσάει και το κρύο = Chi e scottato dell' acqua calda, ha paura della fredda
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος καή με το πιλάφι, φυσά και τη διαγούρτη
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος κακά πορεύεται, πολλά καλά στερεύεται
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος καλό κάμη θα το λάβη = Chi bebefizio fa, benefizio aspetta = Qui bien fera, le tronvera
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος καλό κάμη καλό ας προσμένη = Chi bebefizio fa, benefizio aspetta = Qui bien fera, le tronvera
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος κλουθά τον γάιδαρο θ' αγροικά και τες πορδές του
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Όποιος κλουθά τον γάιδαρο θ' ακούη και τες πορδές του
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική