Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική"
-
Ο ήλιος βγαίνει δια όλους
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο ήλιος ζεσταίνει εκεί οπού βλέπει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο ήλιος όθεν δεν βλέπει, εκεί βλέπει ο ιατρός = Oue non entra il sole entra il medico
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, ΑγγελικήΙταλ. Oue non entra il sole entra il medico -
Ο Θεός με τον πάγο δροσίζει και με την δροσιά καίγει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο Θεός μοιράζει το κρύο κατά τα ρούχα
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο Θεός να σε φυλάττη από νέον πραγματευτήν και από γραίαν πόρνην
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, ΑγγελικήΚατά διόρθωσιν: [από καινούργιο πραγματευτή και από παλιά π ... ] -
Ο Θεός φυλά στον ασεβή σ' ώρα που δεν το ελπίζει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο κάβουρας στην τρύπα του τρανός αφέντης είναι
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, ΑγγελικήΠρος. Op ogni uccello, suo nido e bello -
Ο καθούμενος του προβατούμενου μίλλια του μετρά
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καθρέπτης είναι ψεύτης
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καιρός είναι γιατρός
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καιρός πουλεί τα λάχανα
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καιρός πουλεί τα ξύλα και ο χειμώνας τ΄αγοράζει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καιρός φανερώνει την αλήθεια = Il tempo scuopre tutto = Tempus omnia revelat
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο κακός άνθρωπος ή θα κάψη ή θα φλογίση
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καλός γεωργός ξεύρει κι άλλο μονοπάτι
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καλός καλό δε έχει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο καυγάς έγινε για το πάπλωμα
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, ΑγγελικήΙταλ. Grande rumor che si converte in nulla -
Ο κερατάς το κέρατο κρυφό καμάρι το έχει
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική -
Ο κλέπτης φυλά τον νοικοκύρη
Κολλυβά – Χατζημιχάλη, Αγγελική