Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 681-700 από 755
-
Το χορόν απέξ' γαϊτάν φαίνεται
(1931)Ερμηνεία: Ο χορός απέξω φαίνεται ένας απλός μουσικός ρυθμός. Σάντ. Επί του νομίζοντος έργον τι εύκολον ως μη συμμετέχοντος εις αυτό. Πβ 150 -
Τον άντραν ατ'ς πη κ' έκλαψεν κάπου εθάρρος είχεν
(1931)Εκείνη που δεν έκλαψε τον άντρα της κάπου είχε θάρρος -
Τον άρκον εδίωξαν ας σ' ορμάν κ' εκρέμ' σαν 'ς σο πάγ'
(1931)Επί του ωφελουμένου εν τη καταδιώξει του -
Τον αγά άντσετζο, το σκαμνί έτοιμο ποίσο
(1931)Ανάφερε τον αγά, ετοίμασε το σκαμνί του (Οφ. Ιδέ 1611) -
Τον αΐκον τον ποπάν αΐτιον θυμαντον πρέπ΄ατον
(1931)Ερμηνεία: Τέτοιου παπά τέτοιο θυμιατό του πρέπει -
Τον αλεπόν επίταζαν κ' εκείνος επίταζεν τ' ουράδ'ν ατ'
(1931)Ερμηνεία: Την αλεπού την έστειλαν σε δουλειά κ' εκείνη έστειλε την ουρά της, Χαλδ. Ιδέ 383 -
Τον αποθαμένο της ώρας τον κλαίουνε
(1931) -
Τον γάΙδαρον που λαλεί τ' ινάτ' ατ παγαπούλ' θα φτάη
(1931)Όποιος λαλεί το γάιδαρο θα δεχθή και το ινάτι του -
Τον δάβολον αποζοπίσ' τσαρούχα φορίζ'
(1931)Ερμηνεία: Το διάβολο τον ντύνει τσαρούχια αποπίσω του, ενώ δηλαδή προπορεύεται κατορθώνει, χωρίς να μεταστραφή, να βάλη τσαρούχια εις τα πόδια του ακολουθούντος διαβόλου -
Τον δάβολον οζοπίσ' τσαρούχα φορίζ'
(1931)Ερμηνεία: Το διάβολο τον ντύνει τσαρούχια αποπίσω του, ενώ δηλαδή προπορεύεται κατορθώνει, χωρίς να μεταστραφή, να βάλη τσαρούχια εις τα πόδια του ακολουθούντος διαβόλου