Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 60-79 από 193
-
Η Θεός φτωχά κι' ορφανά κάμιν', άμοιρα δι gάμιν'
(1938)Ελέγετο όταν εμάνθανον περί της αποκαταστάσεως πτωχού και απροστατεύτου τινός παιδιού -
Η μάννα είναι χρυσό πάπλωμα
(1938)Ως συμβουλή εις τας αυστηράς μητέρας αι οποίαι δεν συνεχώρουν τας παρεκτροπάς των θυγατέρων των -
Η μουστερής μούλη δε γένεται
(1938)Μουστερής = πέλατης, μούλη = κτήμα, Ο πελάτης δεν θα αγοράζη πάντοτε από το αυτό κατάστημα -
Ηδώ του λέει η Κουρωνιός και η Παληά η Πάτρα
(1938)Ελέγετο προκειμένου να υπερπηδηθή δυσκολία τις εις αξιόλογον έργον -
Θα σ' δείξω γω, πόσ' παράδες έχ' το γρόσ'
(1938)Απειλή κατ' εκείνων που διέπραττον αυθαιρεσίας ή παρεβίαζον τα συμφωνηθέντα -
Θαλά καούνε δυό σπίτια, κάηκε ένα
(1938)Ερμηνεία: Θα εκαίοντο δηλαδή δυό οικογένειαι και εκάη μία -
Κ' λάει η πέτρα, αλοί στ' αυγό, κ' λάει τ' αυγό, πάλε αλοί στ' αυγό
(1938)Ελέγετο δια τους αδυνάτους, όταν ήρχοντο εις διενέξεις με τους ισχυρούς.Οπωσδήποτε οι αδύνατοι θα ήταν οι ζημιωμένοι.Συνήθως εγένετο δια τους κρατούντας, οι οποίοι πάντοτε κατόρθωναν να φαίνωνται ότι έχουν δίκαιον. -
Κάθε καρυδιάς καρύδ'
(1938)Δια να χαρακτηρίσουν τόπον και συνοικίας μεγαλουπόλεως, όπου ζούν διάφορες εθνότητες -
Καημένος (ή φτωχός) είναι ή διάβολος
(1938)Ερμηνεία: Ίνα μη κακοτυχίζουν ανθρώπους, χωρίς να υπάρχη λόγος -
Καινούργια γνώσ' να σ' είχα τότε!
(1938)Ή πρώτα. Όταν μετά την συντέλεσιν των γεγονότων εσκέπτετο κανείς ωριμότερον. -
Κακακά η κότα, θα dό γεννήσ' τ' αυγό
(1938)Κάτι το οποίον το κρατούσαν μυστικόν, άλλ' οπωσδήποτε θα έβγαινε εις το φανερόν. -
Κακός σκύλος ψόφου δεν έχ!
(1938)Ερμηνεία: Δια τους κακούς ανθρώπους, όταν υπερπηδούν σοβαρούς κινδύνους, ιδίως ασθενειών και ζουν πολλά έτη -
Καλά 'ν' κι τα ροπάφυλλα με το ρογί το λάδι
(1938)Τα ευτελέστατα φύλλα της δρυός (ροπόφυλλα) ήτο δυνατόν να μαγειρευθούν και να είναι καλά, εαν θα έβαζον άφθονον έλαιον (με το ρογί το λάδι) -
Καλλιό 'γω, που δε λαλώ, μόνο 'γω θα παντρευτώ
(1938)Ελέγετο πολύ η παροιμία και ειρωνεύοντο με αυτήν οι άνθρωποι εκείνοι, οι οποίοι δια της σιωπής των ήθελαν να παραστήσουν τον φρόνιμον και τον νουνεχή|Συνοδεύεται από κείμενο......