Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Λιουδάκη, Μαρία"
-
Έχει η Μαριά μ' στο νου τζης βλέπει τα και στ' όνειρό τζης
Λιουδάκη, Μαρία (1937) -
Έχει κι αγάπη 'νους ριαλιού (νόμισμασ) κι έχει τη δυό στο ριάλι κι έχει που τσί ζυάζουνε με το μαργαριτάρι
Λιουδάκη, Μαρία (1937)Ερμηνεία : Άλλος αγαπά πολύ, επομένως η αγάπη του αξίζει λίγο -
Έχει κι η αλεπου τον άντρα της με τους πραματευτάδες
Λιουδάκη, Μαρία (1939)Το λεν σε κείνους που υψώνονται και παινεύονται χωρίς ναχουν αξία -
Έχει τεμπέλας ριζικό και ακαμάτρας μοίρα
Λιουδάκη, Μαρία (1939)Το λένε όταν έχη καμμιά καλή μοίρα -
Έχεις , σε χαιρετάνε, δεν έχεις κάνουν πως δε σε βλέπουν
Λιουδάκη, Μαρία (1939) -
Έχεις γρόσα έχεις γλώσσα
Λιουδάκη, Μαρία (1939) -
Έχεις κόρη; Έβγα 'πο το θώρει. Έχεις γυιό; Έβγα 'πο το βιό
Λιουδάκη, Μαρία (1937)Ερμηνεία: Η μητέρα που έχει κόρη πρέπει να κάθεται μέσα να ετοιμάζη την προίκα της κόρης -
Έχεις παρά, έχεις θωριά
Λιουδάκη, Μαρία (1938) -
Εβαφτιστήκαν τα νερά και η συχήσανε οι καιροί
Λιουδάκη, Μαρία (1938)Καιροί=κατεγράφη μετεωρολογία -
Εγώ 'πεμπα το σκύλο μου κι ο σκύλοςτην ορά ντου κι εκείνος ή τον κούντουρος κι επήγε αμοναχός του
Λιουδάκη, Μαρία (1937)Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που μεταβιβάζουν παραγγελίαν και δεν την εκτελούν μόνοι τους από τεμπελιά -
Εγώ κακό 'χυρόπουλο κι εσύ κακό δεμάτι
Λιουδάκη, Μαρία (1938)Κι οι δυό 'μαστε κακοί και δε θα προοδέψωμι -
Εγώ το λέω του σκύλου μου κι ο σκύλος της ουράς του
Λιουδάκη, Μαρία (1939)Το λέω σε κείνον που δεν κάνει ότι του αναθέτουν μόνο πέμπει άλλον -
Εγώ το σκύλον ώρισα κι ο σκύλος την ουρά του
Λιουδάκη, Μαρία (1938)Το λεν σ' όσους δεν κάνουν ότι τους πουν, αλλά το αναθέτουν σε άλλους -
Εδά εις τα γεράματα, έμαθ' ο γέρος γράμματα
Λιουδάκη, Μαρία (1938)