Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 480-499 από 717
-
Στου Χαλάπου τη στράτα, γαϊδουριού ΄χνάρε ΄υρευ ;
(1951)Στου Χλαεπιού το δρόμο, γαϊδουριού αχνάρια ζητάς ; Ο δρόμος προς το Χαλέπι ήταν πάντα γεμάτος καραβάνια, που πήγαιναν κι έρχονταν στην Ανατολή. Μέσα στις πατημασιές από τις καμήλες και τ΄ άλλα ζώα, δεν μπορούσε κανείς ... -
Συ παρμύρτσες τα, γώ κρέμασα τα σό τσουφάλ' τσου
(1951)Συ το αδιαφόρησες, εγώ το κρέμασα στο κεφάλι σου -
Συ, ε απός, ασλάν έργατα μbορείζ να ποίκ;
(1951)Εσύ, αλεπού, λιονταριού δουλειές μπορείς να κάμεις; -
Συ, μο τ' ατέ τ' αχίλλι του ες, α νάρτει αν dαρός, θάλε τζ' α νάβρεις να δώσ' το τσουφάλι σου
(1951)Συ μ' αυτό το μυαλό που έχεις, θε νάρθει ένας καιρός, πέτρα δε θάβρεις να χτυπήσεις το κεφάλι σου -
Συρταρdεί τα δανdάρε του, τσαί τζο ψοφά
(1951)Σφίγγει τα δόντια του και δεν ψοφά. Όταν κανείς δεν πέθαινε, ή όταν δεν τάβαζε κάτου εύκολα -
Σφίνg' τα δανdάρε σου, μή κατζέφ'!
(1951)Σφίξε τα δόντια σου, μή μιλείς. Τόλεγαν σε κείνους πού ήταν έτοιμοι να βρίσουν κάποιον. Τους τόλεγαν γιά να τους συγκρατήσουν -
Σώστου να 'ρτϊέσ' τα νερά να 'εμώσ' η λίμbλη, ζ' μαθράκας τα φτάλμε α βgούνε
(1951)Ώσπου να κανονίσεις τα νερά να γεμίσ' η λίμνη, του βάτραχου τα μάτια θα βγούνε -
Τ' άβγα μο τ' άβγα καταχτούνε, 'ναμεσα ψοφά το γαϊριδι
(1951)Τ' άλογα με τ' άλογα κλοτσάνε, ανάμεσά τους ψοφά το γαϊδούρι -
Τ' άσπρα άστρα κατεβάζουν
(1951) -
Τ' όϊμα μό τόϊμα τζο πλυναίνουν dα,μο το νερό πλυναίνουν dα
(1951)Το αίμα δεν το ξεπλένουν με το αίμα,με το νερό το ξεπλένουν. -
Τ' όργο εν' α έργο
(1951)Ερμηνεία: Η δουλειά είναι μιά εργασία. Στη φράση αυτή φαίνεται χαρακτηριστικά η διαφορά ανάμεσα όργο (= η δουλειά του καθενός, η τέχνη του) και έργο (= η εργασία γενικά, το εργάζεσθαι). Όργο έλεγαν και το δημιούργημα, ... -
Τ' οψάρ ασ' σό κεφάλ βρωμά
(1951) -
Τα 'μαν είν' gαρύδε, κροτάνε τουν ετσεινώ είν' σταφίδες, κοάνε τζο 'χουν
(1951)Τα δικά μου είναι καρύδια, βροντάνε εκεινών είναι σταφίδες, κολλάνε, φωνή δεν έχουν -
Τα 'φτάλμε μου σα μη ιδούνε, η καρdιά τζο πιστεύει
(1951)Τα μάτια μου αν δε δούνε, η καρδιά δεν πιστεύει.