Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 41-60 από 369
-
Από την αυγή φαίνεται η ημέρα
(1917) -
Από την κεφαλή βρωμεί το ψάρι
(1917) -
Από την πόρτα δεν ήφεξα κι' από το παραθύρι θα φέξω
(1917)Λέγεται ως απάντησις υπό της πενθούσης οικογενείας επί τω θανατω του σπουδαιοτέρου της μέλους προς τους παρηγορούντας αυτήν ότι αυτός του θανόντος ή παθόντος τέκνου έχει και άλλος εκ των οποίων να δύναται να ελπίζη ότι θα ... -
Από το ρόδο βγαίνει αγκάθι, κι' από το αγκάθι βγαίνει ρόδο
(1917)Απί ασήμους συγγενείς γεννώνται μεγάλαι διάνοιαι και τανάπαλιν -
Απού 'καμε και γούμενος, ήκαμε και κελλάρης, και κάτεχεν ο γούμενος ειdά 'καμε ο κελλάρης
Κελλάρης = αποθηκάριος -
Απού 'ναι γέρος κουζουλός, από τα νεάτα το 'χει
(1917)Επί εκείνων, οίτινες έχουσιν ιδιοτροπίας τινάς ευθύς απο μικράς ηλικίας (ή και αρετάς) -
Απού 'χει το καλό κι' άλλο καλό γυρεύγει ο διάολος του κώλου του κουκκιά του μαγερεύγει
(1917)Ερμηνεία: Επί των πλεονεκτών -
Απού βιάζεται 'ξωμένει καί μεσόστρατα 'πομένει
(1919)Όποιος θέλει να φύγη γρήγορα θα λησμονήση, θα μείνη. Ξωμένει = διανυκτερεύω, 'πομένει = μένω -
Απού γυρεύγη δυό λαγούς κακό κυνήγι κάνει
(1917)Επί την πολλά επιχειρούντων και μουδέν κατορθούντων -
Απού γυρεύγη δυό λαγούς μούτε τον ένα πιάνει
(1917)Επί την πολλά επιχειρούντων και μουδέν κατορθούντων -
Απού έχει τα θάρρη του ς' το Θεό, αδείπνητος δε(ν) θέτει
(1917)Λέγεται επί των πάσαν περιστάσιν δεινών τας ελπίδας των [εχόντων] είς τον Θεόν -
Απού λυπάται ξένο κρέας τρών' οι σκύλλοι το δικό του
(1919)Ερμηνεία: Επί των πασχόντων τι, θελόντων να σώσωσι τοις άλλοις -
Απού σκάφτει ξένο λάκκο, πέφτει αμοναχός του μέσα
(1919)Ο ετέρω δόλια μηχανώμενος των εαυτού κακήν πρόξενπς γίνεται -
Απού σκάφτει ξένο λάκκο, του μπογιού ντου ας τονε ξαμώνη
(1919)Ο σκάπτων δια τινα τάφου ας τον κτίζην ίσον προς το ανάστημα του