Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 40-59 από 163
-
Δό μ', κυρά μ', τον άντρα σ' και σύ κράτα τον κόπανο
(1916)Ερμηνεία: Λέγεται και εκείνου όστις αιτείται τι παρά τινος, όστιςέχει άμεσον ανάγκην αυτού. Η παροιμία εγεννήθη ώς εξής: Γυνή τις χήρα ηράτο τούανδρός γειτονίδος αυτής ή φίλης της, καλοφλεγομένη δε υπό τολυ πάθους απετόλμησε ... -
Ένα ζευγάρι παπούτσια μούδωκες, εδώ πάτα εκεί μήν πατάς
(1916)Ερμηνεία: Ένα καλό μου έκαμες και μου το βγάζεις ξυνό από τή μύτη μου. Ένα ζ. π. μου δωκες, και μου λές εδώ π. Κ' ε. Μή π. -
Έτσι είναι κ' η αγάπη μου σαν του Μαρτιού το χιόνι, όπου το ρήχν' από βραδύς και το πρωί το λυώνει
(1916)Ερμηνεία : Ασταθής χαρακτήρας -
Έχε το νά τό λιβανίζης
(1916) -
Είναι γερός σαν το ρέπανο
(1916) -
Είναι γερός σίδερο
(1916) -
Ζαμακώνω
(1916)Ερμηνεία: κτυπώ πονετικά, γεματίζω με το κτύπημα, λέγεται και ζεματίζω: “του 'δωκε μια, τονέ ζαμάκωσε (ή τονέ ζεμάτ'σε) -
Ζήσε Μάη να φας τριφύλλι
(1916)