Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 365-384 από 649
-
Ο Θεός αργεί, αλλά δεν λησμονεί
(1922) -
Ο Θεός κάμνει σκάλες, ένας αναβαίνει κι άλλος κατεβαίνει
(1922)Επί του αλλοπροσάλλου και ασταθούς της τύχης -
Ο καιρός φέρνει τα ξύλα κι ο χειμώνας τ΄αγοράζει
(1922)Ερμηνεία: Επί των κατά τους καιρούς καλώς πολιτευομένων -
Ο κόσμος τόχει τούμbανο κι εμείς κρυφό καμάρι
(1922)Ερμηνεία: Επί πραγμάτων πασιγνώστων αποκρυπτομένων δ' όμως υπό των ενδιαφερομένων -
Ο κουφός τα ταιριάζει
(1922)Ερμηνεία: Επί των ερμηνευόντων τα λεγόμενα κατ' αρέσκειαν προς το ίδιον αυτών όφελος -
Ο λεύθερος προξενητής για λόγο(υ) του γυρεύει
(1922)Ερμηνεία: Επί αναλαμβανόντων διαπραγμάτευση υπέρ άλλου και εργαζομένων υπέρ εαυτών -
Ο λύκος κι αν εγέρασε κι άλλαξε το μαλλί του ούτε τη γνώμη άλλαξε ούτε τη κεφαλή του
(1922)Ερμηνεία: Επί των μη επιδεχομένων βελτίωσιν -
Ο λύκος με μηνύματα, ποτές του αρνί δεν τρώει
(1922)Ερμηνεία: Επί των κακοποιών οίτινες δεν εκδηλούσι τα εαυτόν ερονήματα και εποί των φρονίμων, οίτινες δεν κοινολογούσι τους εαυτών σκοπούς -
Ο λύκος σα γεράση τον προγελούν και τα σκυλάκια
(1922)Επί εντίμων καταφρονουμενων υπό ούτι δανών εν τω γήρατι -
Ο Μανόλης με τα λόγια χτίζει ανώγεια και κατώγεια
(1922)Ερμηνεία: Επί των πολλά δια λόγων κενών επαγγελλομένων -
Ο νους του πουλιού στο κεχρί
(1922)Ερμηνεία: Επί των άλλα λεγόντων ή ποιούντων προς άλλους δε σκοποή αφορώντων -
Ο νους του σκίζει τρίχα και στον ψύλλο βρακί βάζει
(1922)Ερμηνεία: Επί των κομπαζόντων ότι πολλά γινώσκοσι και δύναται -
Ο Οβριός όταν ξεπέσ', τα παλιά του τιφτέρια ξεφυλλάει
(1922)Ερμηνεία: Επί των αιτούντων την απότισιν παλαιών χρεών