Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 312-331 από 360
-
Το βλατί πάντα βλατί είναι
(1906)Ερμηνεία: Διά τα καλής γενεάς και ανατροφής τέκνα τα διατηρούντα την ευγένειαν αυτήν, και τα αναξιοπαθούντα. Σημ. Βλατί = μεταξωτόν ύφασμα -
Το γαίμα νερό δεν γίνεται
(1906)Δια τους συγγενείς, όσον και αν είναι εχθρός, η συγγένεια τους συμβιβάζει -
Το γοργόν και χάριν έχει
(1906) -
Το γουδί το γουδοχέρι
(1906) -
Το ένα αφίνει και τ' άλλο πιάνει
(1906) -
Το μάτι του νοικοκυρού παχύνει τ' άλογο
(1906)Ερμηνεία: Αμφότεραι σημαίνουσι ότι η επιμέλεια και φροντίς του ιδιοκτήτου διατηρεί εις καλών κατάστασιν την κτήσιν και προοδεύει αυτήν -
Το μεγάλο ψάρι τρώγει το μικρό
(1906) -
Το μυαλό του δεν έπηξεν ακόμη
(1906)