Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 173-192 από 236
-
Παντου φτωχός, στο πανηγύρι πλούσιος
Ερμηνεία: Ότι είναι περιστάσεις, κατά τας οποίας είναι άτοπος η οικονομία, ως και όταν τα μέσα είναι πολύ μικρά -
Παύει η κάψα με τον Άγουστο
Ότι κατά τον μήνα Αύγουστον μεταβάλλεται η ατμόσφαιρικά θερμοκρασία. Και μεταφορική ότι με ότι με την ηλικίαν κατευνάζονται τα πάθη -
Πίτταν έχω ν έγνοιαν έχω, κι' ας τη φάγω να ξεγνοιάσω
Ερμηνεία: Δια τους ασωτεύοντας ό,τι άξιον λόγου έχουσιν εν μιά ημέρα -
Πόσα πολλά που γένονται κι ο μπάϊλος δεν τα ξέρει
Ερμηνεία: Ότι πολλαί αι αξιόμεμωτοι ή αξιόποινοι πράξεις αι μένουσαι εν τω κρυπτώ -
Πότε να γένω μάστορας, να φάγω μέση από σκουμπρί και κεφάλι από πράσο
Ερμηνεία: Προς τους αγνοούντας τα αληθή ωφελήματα της ανωτέρας καταστάσεως, την οποίαν επιζητούσιν -
Ποιά πίττα εγένηκε και δεν εφουρνίστηκε;
Ερμηνεία: Επί πράξεων ή γεγονότων, τών οποίων αι συνέπειαι είναι αναμφίβολοι και ωρισμέναι -
Που βρίσκει και πορεύεται μούντζες του κι αν παντρεύεται
Ερμηνεία: Λαμβανομένου υπ' όψιν ότι οι περισσότεροι έχουν λόγους να μετανοήσωσι, διότι υπανδρεύθησαν. Αλλά το γνωμικόν αποβλέπει μόνους τους άνδρας. Και εις την σημερινήν κοινωνίαν, αν οι άνδρες δεν υπανδρευθούν, κι ... -
Που είχαν τα μαλλιά τα χάσαν κ' οι κουτρούλες τα πετάξαν
Ερμηνεία: Δια τους από πλουσίων πτωχεύσαντος και τανάπαλιν -
Πρώτα εφιλήθηκε η γριά κι ύστερα εμανταλώθη
Ερμηνεία: Δια τους λαμβάνοντας μέτρα παράκαιρα και μετά το πάθημα -
Πρώτη γυναίκα σκλάβα μου· η δεύτερη κυρά μου·η τρίτη κ΄η στερνότερη ραβδί του κεφαλιού μου
Ερμηνεία : Τρεις διάφοροι καταστάσεις ανταποκρινόμεναι με την διάφορον ηλικίαν του ανδρός -
Σαν μιλείς και δεν σ' ακούνε,πάντεχε στον μύλον είσαι
Σημ. πάντεχε=τάξε και πές τους για παρηγοριάν -
Σαν το λένε κ' οι γειτόνοι, δέσποτα, ξαγόρεψέ με
Ερμηνεία: Προς ανοήτους πειθομένους ευκόλως εις τα παρά των άλλων λεγόμενα